Saltar a: navegación, buscar

EcuRed:Convenciones de títulos

(Redirigido desde «Convenciones de títulos»)
Políticas de la Ecured
Normas y estilos

Normas generales de estilo

Página de discusión

Página de usuario

Derechos de autor

Modelos de artículos

Portales

Banderitas

Ayuda para el trabajo con páginas

Redirigir páginas

Mover una página

Subpáginas

Espacio de nombres

Página de usuario (¿Qué es?)

Ayúdanos
Páginas solicitadas

Páginas cortas

Información

Fuentes confiables

Consejo del día

En esta página se explican las convenciones de títulos con las que puedes aprender a seleccionar correctamente los títulos o nombres para un artículo o varios.

El principio general es que los títulos deben ser formulados de tal manera que puedan ser localizados con la mayor facilidad posible por las personas que consultan la EcuRed. Aparte de ello, los criterios más importantes ―que se explicarán más adelante―, son los siguientes:

  • simplicidad
  • precisión
  • uso de mayúsculas
  • pluralización.

En el texto de un artículo aparecen frecuentemente nombres que constituyen un artículo propio de la EcuRed. Para enlazar con esos artículos se usan dobles corchetes antes y después del término en cuestión. Este es otro motivo por el que es conveniente seguir las pautas aquí facilitadas para establecer el nombre de un artículo, ya que este aparecerá en algunos o incluso en numerosos enlaces en otras páginas de EcuRed.

Convenciones generales

Títulos en español

El título debe redactarse en español. Excepcionalmente se indicará el nombre en otro idioma que el español, cuando sea ese el que normalmente se utilice en los países de habla hispana.

Precisión frente a ambigüedad

Si creas un artículo nuevo y desea asignarle un título que se corresponde con otros conceptos, susceptibles de ser también artículos, no utilices ese nombre en exclusiva para tu artículo, elige en su lugar un nombre alternativo, a ser posible de uso común, para que se diferencie de los demás.

Por ejemplo, la palabra «Cienfuegos» sirve para nombrar al mismo tiempo una provincia y una ciudad de Cuba. La solución a este aparente conflicto es desambiguar el topónimo:

Los nombres genéricos han de redirigir a una página de desambiguación, a no ser que uno de los usos sea mucho más importante o mucho más frecuente.

En el ejemplo anterior, como existen varios significados, el enlace «Cienfuegos» lleva a la página «Cienfuegos (desambiguación)».

Es algunos casos puntuales es preferible utilizar un nombre más «natural» para desambiguar.

El nombre natural de los ríos y arroyos no incluye la palabra "río" ni "arroyo" ―excepto en "Arroyo del Medio" o "río Negro", ya que nadie diría: «Me daré un baño en el del Medio» (sino «me daré un baño en el Arroyo del Medio»), ni tampoco es usual «me daré un baño en el Negro» (sino «me daré un baño en el río Negro»)―. Por lo tanto, el artículo acerca del río Amazonas no debe llamarse «río Amazonas» sino «Amazonas» a secas. Pero como hay otros artículos con ese mismo nombre, se debe desambiguar: «Amazonas (río)».

Utiliza los nombres más conocidos

En general, los artículos deberían residir en el nombre más comúnmente utilizado para el tema sobre el que el artículo trata. Otros nombres menos utilizados, pero que podrían ser referidos, deberían nombrarse en el artículo y ser páginas de redirección, es decir, páginas cuyo único contenido sea #REDIRECCIÓN [[artículo principal]].

Formato de los títulos de artículos

  • Títulos en singular: los títulos de los artículos están generalmente en forma singular. Por ejemplo, avión (y no aviones). Entre las excepciones figuran los nombres que en español habitualmente están en forma plural (por ejemplo, tijeras) y los nombres de las clases de objetos (por ejemplo, enfermedades genéticas o idiomas africanos). En el caso de las categorías, debe utilizarse el plural para todos los casos en los que la categoría sea una lista de nombres propios. Por ejemplo, la Categoría: Poetas líricos debe ir en plural, mientras que la Categoría: Poesía lírica debe ir en singular.
  • Evite las siglas y los acrónimos: las siglas y los acrónimos son generalmente evitados, a menos que el tema sea casi exclusivamente conocido por su abreviatura (por ejemplo, ONU, ovni, sida, láser).

Convenios específicos

Uso de caracteres especiales

Algunos caracteres especiales no pueden ser utilizados en los títulos, o si son utilizados pueden dar problemas.

Esta es la lista de caracteres no permitidos para títulos de páginas:

# < > [] | { },. "

Además, tampoco se permiten los caracteres invisibles de control (código ASCII 0-31) o el de DELETE (código ASCII 127).

La barra inclinada (/) puede usarse, pero si es el primer carácter del título no puede enlazarse directamente (una característica de MediaWiki hace que en la página «A», [[/x]] enlace a la página «A/x»). Para enlazar a «/X» debe escribirse [[:/X]] (nótense los dos puntos). En cualquier caso, los nombres de artículos no deberían contener barras (/), salvo en casos excepcionales (como TCP/IP).

Aparte de las excepciones de más arriba, en EcuRed se permite el repertorio completo de caracteres UTF-8 en los nombres de artículo.

Biografías

Utiliza el nombre más conocido pero a la vez más completo de la persona.

No se pondrán los títulos como Dr., Fray, Don, Doña, Sir, San, Santo, Santa, Rey, Reina, Papa, Su Santidad, Su Majestad, Su Alteza, Excelentísimo, Muy Honorable, etc. Es decir, habrá una entrada para "Isaac Newton" pero no para "Sir Isaac Newton". Se exceptúan de esta regla los personajes más conocidos por su título que por su nombre propio, tanto los históricos ("Fray Bartolomé de las Casas") como los de ficción ("Don Quijote").

La misma regla se aplica en el caso de seudónimos o apodos. Si se juzga que el seudónimo ("Benny Moré") es más conocido que el nombre auténtico ("Bartolomé Maximiliano Moré Gutiérrez"), es la página del seudónimo la que contiene la información, y la del nombre auténtico solo contiene una redirección hacia la del seudónimo.

Fechas

  • En las décadas se deberá indicar el siglo. En lugar de "años 40" se debe escribir "años 1940". No debe usarse la forma "1940s". Solo si por contexto el siglo es suficientemente claro y no hay ambigüedad, podrá escribirse "[[años 1950|años cincuenta]]".
  • Los años anteriores a nuestra era se escribirán de la forma "[[40 a. n. e.]]", con lo que se activa el vínculo al artículo del año correspondiente (40 a. n. e.).

Nombre de idiomas

Cuando el nombre del idioma funcione también como gentilicio, se desambiguará escribiendo la palabra "idioma" delante. Por ejemplo: idioma árabe, idioma español, idioma aimara. Pero no se hará cuando el nombre de la lengua sea un sustantivo. Por ejemplo: latín, euskera, papiamento. Es preciso recordar que, en español, los nombres de idioma, al igual que los gentilicios o nombres de pueblos o tribus, se escriben en minúscula (no "idioma Árabe" sino "idioma árabe", no "político Cubano" sino "político cubano").

Nombres comunes y nombres científicos

Los taxones llevarán como título de página el nombre vulgar en Cuba, y se crearán las redirecciones necesarias desde el nombre científico y desde los nombres más conocidos en los diversos países de habla hispana.

Por ejemplo, Phaseolus vulgaris, frijoles, fríjol, fríjoles, fréjol, fréjoles, frejol, frejoles, poroto, porotos, judía y judías son redirecciones a frijol, mientras que Panthera leo y leones son redirecciones a león (animal).

Las normas que regulan los nombres científicos son, por ámbitos: ICBN (botánica); el ICNZ (zoología), ICNB (bacteriología) e ICTV (virología).

Títulos de películas

Se usará el título en castellano, a menos que existan diferentes traducciones, en cuyo caso se mantendrá el nombre en el idioma original, redirigiendo hacia él los distintos títulos en español.

Por ejemplo, Brokeback Mountain se deja en inglés ya que en Hispanoamérica se conoció como Secreto en la montaña, y en España como En terreno vedado. En este caso ambos nombres en castellano redirigen al original en inglés.

En cambio La noche americana fue la única traducción al idioma español de la película francesa originalmente llamada La nuit américaine, y por eso ese título en francés redirige al nombre en español utilizado para el artículo.

Uso de gentilicios

Cuando el nombre de un artículo alude a su procedencia geográfica, como regla general no se usarán gentilicios. Se usará, por ejemplo, Historia de Cuba en lugar de Historia cubana.

Igualmente en las categorías no se utilizarán los gentilicios sino los nombres de los topónimos. Por ejemplo:

  • [[Categoría: Escritores de Cuba]] y no [[Categoría: Escritor cubano]].
  • [[Categoría: Personas de Buenos Aires]] y no [[Categoría: Porteños]].
  • [[Categoría: Personas de Aguascalientes]] y no [[Categoría: Hidrocálidos]].

Anexos

Los artículos que solo contengan una enumeración de enlaces internos con poca o nula información extra, se han de llamar "Anexos". Por ejemplo, Anexo:División política de América.