Diferencia entre revisiones de «Dolores Soler-Espiauba»
m (Texto reemplazado: «<div align="justify">» por «») |
(→Síntesis biográfica) (Etiquetas: nuestro-nuestra, Edición visual) |
||
Línea 33: | Línea 33: | ||
'''Dolores Soler-Espiauba.''' Novelista española. Es autora de varias novelas, muy premiadas y elogiadas por la crítica, en las que indaga sobre el mundo femenino, las relaciones afectivas y la lucha del ser humano contra la soledad radical que le rodea. | '''Dolores Soler-Espiauba.''' Novelista española. Es autora de varias novelas, muy premiadas y elogiadas por la crítica, en las que indaga sobre el mundo femenino, las relaciones afectivas y la lucha del ser humano contra la soledad radical que le rodea. | ||
==Síntesis biográfica== | ==Síntesis biográfica== | ||
− | Nacida en Cartagena (Murcia) el [[7 de septiembre]] de [[1935]]. | + | Nacida en Cartagena (Murcia) el [[7 de septiembre]] de [[1935]]. Se licenció en Filología Germánica y en Filología Hispánica por la [[Universidad Complutense de Madrid]]. |
− | Se licenció en Filología Germánica y en Filología Hispánica por la [[Universidad Complutense de Madrid]]. | ||
=== Trayectoria === | === Trayectoria === | ||
− | En el campo de la enseñanza trabajó en varios países como [[Portugal]], en la Escuela Alemana de [[Lisboa]], [[Polonia]], en la | + | En el campo de la enseñanza trabajó en varios países como [[Portugal]], en la Escuela Alemana de [[Lisboa]], [[Polonia]], en la Universidad de Varsovia, y [[Francia]]. |
Se traslada a [[Bruselas]], donde reside desde [[1974]]. Allí trabajó como traductora y desde [[1982]] ejerce como Profesora de Lengua y Civilización españolas en el Servicio de Formación Permanente (traductores e intérpretes) de la Secretaría del Consejo de Ministros de la Unión Europea. | Se traslada a [[Bruselas]], donde reside desde [[1974]]. Allí trabajó como traductora y desde [[1982]] ejerce como Profesora de Lengua y Civilización españolas en el Servicio de Formación Permanente (traductores e intérpretes) de la Secretaría del Consejo de Ministros de la Unión Europea. | ||
− | En [[1986]] obtiene el primer premio de relatos Ciudad de Villajoyosa ([[Alicante]]), y al año siguiente, junto con el primer premio de cuentos Duende del Retiro, gana el primer premio de novela corta Felipe Trigo con su primera novela, ''Los canardos''. Repite premio al año siguiente con ''Mujer con paisaje de lluvia''. Gana numerosos premios de novela y relato y en [[1990]] publica ''Hermana Ana, ¿Qué ves?'', novela traducida a varios idiomas y que obtiene el premio Andalucía de novela. Su novela ''Elisa o el pasado imperfecto'' gana el | + | En [[1986]] obtiene el primer premio de relatos Ciudad de Villajoyosa ([[Alicante]]), y al año siguiente, junto con el primer premio de cuentos Duende del Retiro, gana el primer premio de novela corta [[Felipe Trigo]] con su primera novela, ''Los canardos''. Repite premio al año siguiente con ''Mujer con paisaje de lluvia''. Gana numerosos premios de novela y relato y en [[1990]] publica ''Hermana Ana, ¿Qué ves?'', novela traducida a varios idiomas y que obtiene el premio Andalucía de novela. Su novela ''Elisa o el pasado imperfecto'' gana el |
[[Premio Azorín de Novela|premio Azorín]] en [[1991]] y al año siguiente es premiada con el [[Premio Café Gijón|Café Gijón]] ''El oro y el moro''. | [[Premio Azorín de Novela|premio Azorín]] en [[1991]] y al año siguiente es premiada con el [[Premio Café Gijón|Café Gijón]] ''El oro y el moro''. | ||
− | En [[2004]] se publica en Portugal, traducida al portugués, su novela inédita ''Fin de cuentas'' con el título: ''Fim de contas''. Obtiene el | + | En [[2004]] se publica en Portugal, traducida al portugués, su novela inédita ''Fin de cuentas'' con el título: ''Fim de contas''. Obtiene el Premio Gabriel Miró [[2007]] con el relato ''La tumba del rey Baltasar''. |
Colaboradora habitual de revistas literarias y lingüísticas, también publica numerosas lecturas didácticas para estudiantes de español como lengua extranjera, tanto en [[España]] como en el extranjero. | Colaboradora habitual de revistas literarias y lingüísticas, también publica numerosas lecturas didácticas para estudiantes de español como lengua extranjera, tanto en [[España]] como en el extranjero. | ||
==Fuente== | ==Fuente== | ||
− | *Moros y cristianos [https://www.difusion.com/uploads/telechargements/catalogue/ele/lecturas_graduadas/hotel-veramar/hotel_veramar_moros_cristianos.pdf]. Consultado: 21 de mayo de 2018 | + | *Moros y cristianos [https://www.difusion.com/uploads/telechargements/catalogue/ele/lecturas_graduadas/hotel-veramar/hotel_veramar_moros_cristianos.pdf]. Consultado: 21 de mayo de [[2018]] |
*Del pasado al presente, de lo cotidiano a lo universal, de la burbuja a la crisis. Cómo dar a conocer nuestra cultura en el aula de | *Del pasado al presente, de lo cotidiano a lo universal, de la burbuja a la crisis. Cómo dar a conocer nuestra cultura en el aula de | ||
E/LE [https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/26/26_0961.pdf]. Consultado: 21 de mayo de 2018 | E/LE [https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/26/26_0961.pdf]. Consultado: 21 de mayo de 2018 | ||
[[Categoría:Escritores]] | [[Categoría:Escritores]] |
última versión al 10:37 31 ago 2020
|
Dolores Soler-Espiauba. Novelista española. Es autora de varias novelas, muy premiadas y elogiadas por la crítica, en las que indaga sobre el mundo femenino, las relaciones afectivas y la lucha del ser humano contra la soledad radical que le rodea.
Síntesis biográfica
Nacida en Cartagena (Murcia) el 7 de septiembre de 1935. Se licenció en Filología Germánica y en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid.
Trayectoria
En el campo de la enseñanza trabajó en varios países como Portugal, en la Escuela Alemana de Lisboa, Polonia, en la Universidad de Varsovia, y Francia.
Se traslada a Bruselas, donde reside desde 1974. Allí trabajó como traductora y desde 1982 ejerce como Profesora de Lengua y Civilización españolas en el Servicio de Formación Permanente (traductores e intérpretes) de la Secretaría del Consejo de Ministros de la Unión Europea.
En 1986 obtiene el primer premio de relatos Ciudad de Villajoyosa (Alicante), y al año siguiente, junto con el primer premio de cuentos Duende del Retiro, gana el primer premio de novela corta Felipe Trigo con su primera novela, Los canardos. Repite premio al año siguiente con Mujer con paisaje de lluvia. Gana numerosos premios de novela y relato y en 1990 publica Hermana Ana, ¿Qué ves?, novela traducida a varios idiomas y que obtiene el premio Andalucía de novela. Su novela Elisa o el pasado imperfecto gana el premio Azorín en 1991 y al año siguiente es premiada con el Café Gijón El oro y el moro.
En 2004 se publica en Portugal, traducida al portugués, su novela inédita Fin de cuentas con el título: Fim de contas. Obtiene el Premio Gabriel Miró 2007 con el relato La tumba del rey Baltasar.
Colaboradora habitual de revistas literarias y lingüísticas, también publica numerosas lecturas didácticas para estudiantes de español como lengua extranjera, tanto en España como en el extranjero.
Fuente
- Moros y cristianos [1]. Consultado: 21 de mayo de 2018
- Del pasado al presente, de lo cotidiano a lo universal, de la burbuja a la crisis. Cómo dar a conocer nuestra cultura en el aula de
E/LE [2]. Consultado: 21 de mayo de 2018