Usuario:Rnaranjo/Zona A

< Usuario:Rnaranjo
Revisión del 14:51 7 ago 2014 de Rnaranjo (discusión | contribuciones) (Página creada con '{{Ficha de canción |nombre = The Star-Spangled Banner |tipo = Himno Nacional |artista = John Stafford Smith |grupo = |álb...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
«The Star-Spangled Banner»
Información sobre la plantilla
Canción de John Stafford Smith
Publicación1780
Compositor1814
GéneroHimno Nacional de los Estados Unidos de América
Escritor(es)Francis Scott Key
Canciones de

The Star-Spangled Banner ('La bandera tachonada de estrellas') es el himno nacional de los Estados Unidos de América. Oficialmente fue adoptado en 1931, aunque su origen se remonta casi hasta la época de la independencia. La letra fue escrita en 1814 por Francis Scott Key, abogado de 35 años y poeta sin experiencia. Key presenció el bombardeo del fuerte McHenry en Baltimore, Maryland, por las naves británicas en la bahía de Chesapeake durante la guerra de 1812. El 13 de septiembre de 1814, visitó la bahía para tratar de lograr la libertad del Dr. William Beanes, quien había sido capturado después del incendio de la ciudad de Washington, DC. Key logró la libertad de Beanes, pero lo detuvieron en un barco esa noche, mientras atacaban el Fuerte McHenry. Al amanecer, fue tal su felicidad al ver la bandera de Estados Unidos ondeando sobre el fuerte, que empezó a escribir un poema para celebrarlo. La canción llegó a ser popular en los Estados Unidos interpretada con la melodía de la canción inglesa To Anacreon in Heav'n. The Star-Spangled Banner fue oficialmente declarada himno nacional por una resolución del Congreso el 3 de marzo de 1931, aunque la Marina y el Ejército la habían adoptado previamente. El origen de la música no es muy claro, pero puede haber sido compuesta por John Stafford Smith, un inglés nacido en 1750. La primera estrofa es quizás la única conocida y cantada generalmente. El guitarrista estadounidense Jimi Hendrix interpretó este himno (solo en guitarra) en varias ocasiones como manifestación en contra de la Guerra de Vietnam. Esta se encuentra en álbumes y DVD en vivo, así como también la banda de Metal estadounidense Iced Earth también la interpreta al principio de su álbum "The Glorious Burden" como antesala de su tema "Declaration Day".

Letra

I

O say, can you see, by the dawn's early light, What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming, Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight, O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming? And the rockets' red glare, the bombs bursting in air, Gave proof through the night that our flag was still there. O say, does that star-spangled banner yet wave O'er the land of the free, and the home of the brave?

II

On the shore, dimly seen thro' the mists of the deep, Where the foe's haughty host in dread silence reposes, What is that which the breeze, o'er the towering steep, As it fitfully blows, half conceals, half discloses? Now it catches the gleam of the morning's first beam, In full glory reflected now shines in the stream: 'Tis the star-spangled banner! O long may it wave O'er the land of the free and the home of the brave!

III

And where is that band who so vauntingly swore That the havoc of war and the battle's confusion A home and a country should leave us no more! Their blood has washed out their foul footsteps' pollution. No refuge could save the hireling and slave From the terror of flight, or the gloom of the grave: And the star-spangled banner, in triumph doth wave O'er the land of the free and the home of the brave!

IV

O thus be it ever when freemen shall stand Between their loved home and the war's desolation! Blest with victory and peace, may the Heav'n-rescued land Praise the Power that hath made and preserved us a nation. Then conquer we must, when our cause it is just, And this be our motto: "In God is our Trust." And the star-spangled banner in triumph shall wave O'er the land of the free and the home of the brave!

Versión en español

1

Amanece:­ ¿no veis a la luz de la aurora Lo que tanto aclamamos la noche al caer? Sus estrellas, sus franjas, flotaban ayer, En el fiero combate en señal de victoria. Fulgor de cohetes, de bombas estruendo, Por la noche decían: «¡Se va defendiendo!» ¡Oh, decid! ¿Despliega aún su hermosura estrellada Sobre tierra de libres la bandera sagrada?

2

En la costa lejana que apenas blanquea Donde yace nublada la hueste feroz Sobre aquel precipicio que elevase atroz ¡Oh, decidme! ¿Que es eso que en la brisa ondea? Se oculta y flamea, en el alba luciendo Reflejada en la mar, donde va resplandeciendo ¡Aún allí desplegó su hermosura estrellada Sobre tierra de libres la bandera sagrada!


3

¡Oh, así sea siempre, en lealtad defendamos Nuestra tierra natal contra el torpe invasor! A Dios quien nos dio paz, la libertad y honor, Nos mantuvo nación con fervor bendigamos. Nuestra causa es el bien, y por eso triunfamos Siempre fue nuestro lema: «En Dios Confiamos». ¡Y desplegará así su hermosura estrellada Sobre tierra de libres la bandera sagrada!

Enlaces Externos