Noche de paz

Para la película homónima, véase Noche de paz (película).
«Noche de paz»
Información sobre la plantilla
Canción de
Publicación1833
Escritor(es)Joseph Mohr (texto) y Franz Xaver Gruber (melodía)
Canciones de

«Noche de paz» («Stille Nacht, heilige Nacht») es un célebre villancico austriaco compuesto originalmente en alemán por el maestro de escuela y organista austriaco Franz Xaver Gruber. La letra fue escrita por el sacerdote austriaco Joseph Mohr.[1]

Fue declarado patrimonio cultural inmaterial de la humanidad en 2011. Ha sido grabado por múltiples cantantes y en diversos géneros musicales. La versión en inglés de Bing Crosby (Silent Night, 1935) es la más popular en todo el mundo, siendo el tercer sencillo más vendido de la historia.

La música que se interpreta en la actualidad difiere levemente de la original de Gruber, particularmente en las notas finales.

Origen

La historia de este villancico, considerado como uno de los más populares del mundo, se remonta al siglo XIX. En aquel momento (1818), el sacerdote de la localidad alemana de Oberndorf, Joseph Mohr, escribió una canción: 'Stille Nacht'. Necesitaba música para terminar su obra, por lo que solicitó ayuda a un profesor de la escuela de la localidad, cuyo nombre era el de Franz Gruber.[2]

En la Navidad de ese mismo año, lo que se conoce como «Noche de Paz» fue interpretada por primera vez. Fue en la Iglesia de San Nicolás, y el propio Mohr fue la persona que cantó este tema. Por su parte Gruber tocó la guitarra, aportando de esta manera una serie de sonidos que dieron una gran armonía a la canción que habían creado.[2]

Con el paso del tiempo, la venta ambulante se convirtió en un elemento fundamental en la expansión de ‘Noche de Paz’. Tal y como señala ABC, las familias tirolesas que se dedicaban a este ámbito la incluyeron en su repertorio, haciendo que adquiriera una gran popularidad en diferentes territorios. Leipzig, San Petersburgo, París, Londres o Nueva York fueron algunos de los lugares en los que se entonó.[2]

Además, se debe tener en cuenta que este concepto tuvo un protagonismo inesperado en la Primera Guerra Mundial. Esto se debe a que, el 24 de diciembre de 1914, los soldados combatientes empezaron a entonar los acordes de esta canción, en la tregua que se hizo en aquel momento, una excepción en medio del conflicto que arrasó Europa.[2][3]

La paz, principal significado de la canción

El significado de la letra de la canción es sencillo, ya que, como el propio nombre indica, hace un llamamiento a la paz. Es un mensaje de calma, de tranquilidad, para poder disfrutar con los seres queridos de unas fiestas tan entrañables como las que se producen en los últimos días del año.[2]

Letra en español

Noche de paz, noche de amor
Todo duerme alrededor
Entre los astros que esparcen su luz
Bella, anunciando al niño Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de amor

Noche de paz, noche de luz
Ha nacido Jesús
Pastorcillos que oíd anunciar
No temáis cuando entréis a adorar
Que ha nacido el amor
Que ha nacido el amor

Desde el pesebre del niño Jesús
La Tierra entera se llena de luz
Porque ha nacido Jesús
Entre canciones de amor

Referencias

Fuentes