Diferencia entre revisiones de «Goran Tocilovac»
| Línea 36: | Línea 36: | ||
'''Goran Tocilovac.''' Escritor, autor de novelas negras y cuentos que ha adoptado el | '''Goran Tocilovac.''' Escritor, autor de novelas negras y cuentos que ha adoptado el | ||
| − | castellano como lenguaje literario, no obstante su lengua materna es la | + | castellano como lenguaje literario, no obstante su lengua materna es la serbia. Es graduado de Licenciado en Literaturas Hispánicas en la [[Universidad Nacional Mayor de San Marcos]], [[Lima]], entre los años 1972 a 1976. A partir de 1977 y hasta 1981 alcanza la categoría |
| − | serbia. Es graduado de Licenciado en Literaturas Hispánicas en la | + | de Doctor en Literatura Ibero-americana, título obtenido en la [[Universidad de la Sorbona Nueva]] , en [[París]], habiendo presentado una tesis sobre ''Los siete locos de Roberto Arlt''. |
| − | [[Universidad Nacional Mayor de San Marcos]], [[Lima]], entre los | ||
| − | años 1972 a 1976. A partir de 1977 y hasta 1981 alcanza la categoría | ||
| − | de Doctor en Literatura Ibero-americana, título obtenido en la | ||
| − | [[Universidad de la Sorbona Nueva]] , en [[París]], habiendo | ||
| − | presentado una tesis sobre ''Los siete locos de Roberto Arlt''. | ||
==Síntesis biográfica== | ==Síntesis biográfica== | ||
| − | Goran Tocilovac nació el [[27 de agosto]] de [[1955]] en la Ciudad de [[Belgrado]], entonces [[Yugoslavia]], actualmente establecida como [[Serbia]] y [[Montenegro]] y es naturalizado como francés. | + | Goran Tocilovac nació el [[27 de agosto]] de [[1955]] en la Ciudad de [[Belgrado]], entonces [[Yugoslavia]], actualmente establecida como [[Serbia]] y [[Montenegro]] y es naturalizado como francés. Hijo de [[Negoslav Tocilovac]], diplomático yugoslavo y de [[Zagorka Vucetic]], nacida en [[Montenegro]], le tocó vivir su juventud en [[Nueva York]], [[Buenos Aires]] y en [[Lima]], por la carrera de su padre. |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
===Primeras obras literarias=== | ===Primeras obras literarias=== | ||
| − | Las | + | Las tres obras que a continuación se mencionan fueron traducidas al francés y publicadas por la editorial L’Age d’Homme en París. Sus títulos en dicho idioma son: |
| − | tres obras que a continuación se mencionan fueron traducidas al | ||
| − | francés y publicadas por la editorial L’Age d’Homme en París. | ||
| − | Sus títulos en dicho idioma son: | ||
•[[Le temps peut-être]], publicada en | •[[Le temps peut-être]], publicada en | ||
| Línea 72: | Línea 56: | ||
ISBN 2-8251-0848-0. | ISBN 2-8251-0848-0. | ||
| − | Las | + | Las mismas novelas fueron editadas en [[Lima]] en su versión original en castellano por la editorial Peisa en el año 1996, en un solo volumen bajo el título Trilogía parisina. Esta obra, revisada y corregida por Goran Tocilovac fue posteriormente publicada en el año |
| − | mismas novelas fueron editadas en [[Lima]] en su versión original en | ||
| − | castellano por la editorial Peisa en el año 1996, en un solo | ||
| − | volumen bajo el título Trilogía parisina. Esta obra, revisada y | ||
| − | corregida por Goran Tocilovac fue posteriormente publicada en el año | ||
2007 en Madrid por la editorial 451 editores: ISBN 978-84-96822-07-8. | 2007 en Madrid por la editorial 451 editores: ISBN 978-84-96822-07-8. | ||
| − | Los | + | Los títulos originales de las mismas son: |
| − | títulos originales de las mismas son: | ||
•[[Puede ser el tiempo]], novela. | •[[Puede ser el tiempo]], novela. | ||
| Línea 94: | Línea 73: | ||
•[[El punto exacto]], novela. | •[[El punto exacto]], novela. | ||
| − | Estas | + | Estas obras fueron publicadas en el año 2001 en [[Lima]] por la [[Editorial San Marcos]] dentro de un volumen que reúne toda su producción novelística editada hasta el momento, incluyendo las tres primeras. El compendio se titula Extraña comedia. |
| − | obras fueron publicadas en el año 2001 en [[Lima]] por la | ||
| − | [[Editorial San Marcos]] dentro de un volumen que reúne toda su | ||
| − | producción novelística editada hasta el momento, incluyendo las | ||
| − | tres primeras. El compendio se titula Extraña comedia. | ||
==Cuentos== | ==Cuentos== | ||
| Línea 133: | Línea 108: | ||
* Trilogía parisina, opinión de Palabra y Voz, 5 de julio de | * Trilogía parisina, opinión de Palabra y Voz, 5 de julio de | ||
2007-Goran Tocilovac | 2007-Goran Tocilovac | ||
| − | |||
</div> | </div> | ||
[[Category:Escritor]] | [[Category:Escritor]] | ||
Revisión del 10:53 24 sep 2012
| ||||||||||||||||
Goran Tocilovac. Escritor, autor de novelas negras y cuentos que ha adoptado el castellano como lenguaje literario, no obstante su lengua materna es la serbia. Es graduado de Licenciado en Literaturas Hispánicas en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, entre los años 1972 a 1976. A partir de 1977 y hasta 1981 alcanza la categoría de Doctor en Literatura Ibero-americana, título obtenido en la Universidad de la Sorbona Nueva , en París, habiendo presentado una tesis sobre Los siete locos de Roberto Arlt.
Sumario
Síntesis biográfica
Goran Tocilovac nació el 27 de agosto de 1955 en la Ciudad de Belgrado, entonces Yugoslavia, actualmente establecida como Serbia y Montenegro y es naturalizado como francés. Hijo de Negoslav Tocilovac, diplomático yugoslavo y de Zagorka Vucetic, nacida en Montenegro, le tocó vivir su juventud en Nueva York, Buenos Aires y en Lima, por la carrera de su padre.
Primeras obras literarias
Las tres obras que a continuación se mencionan fueron traducidas al francés y publicadas por la editorial L’Age d’Homme en París. Sus títulos en dicho idioma son:
•Le temps peut-être, publicada en 1991, ISBN 2-8251-0175-3.
•De la désolation, publicada en 1993, ISBN 2-8251-0368-3 .
•Une nuit non, publicada en 1998, ISBN 2-8251-0848-0.
Las mismas novelas fueron editadas en Lima en su versión original en castellano por la editorial Peisa en el año 1996, en un solo volumen bajo el título Trilogía parisina. Esta obra, revisada y corregida por Goran Tocilovac fue posteriormente publicada en el año 2007 en Madrid por la editorial 451 editores: ISBN 978-84-96822-07-8.
Los títulos originales de las mismas son:
•Puede ser el tiempo, novela.
•Una noche no, novela.
•De la desolación, novela.
Otras obras literarias
•Cuerpo y olvido, Novela.
•El punto exacto, novela.
Estas obras fueron publicadas en el año 2001 en Lima por la Editorial San Marcos dentro de un volumen que reúne toda su producción novelística editada hasta el momento, incluyendo las tres primeras. El compendio se titula Extraña comedia.
Cuentos
•Ciega justicia, publicado en el libro Casa Ciega 7 por la editorial EDAF, en Madrid, el año 2005, ISBN 84-414-1647-8.
•Las Bacantes, publicado en el libro Tragedias griegas, impreso por 451 editores, en Madrid, el año 2007, ISBN 978-84-96822-13-9.
Artículos relevantes:
•"Cuando entonces: aparece Magda y Onetti existe"
Fuentes
- Identidades. Reflexión, arte y cultura. 9 de febrero de 2004 - Goran
Tocilovac
- "Un escritor serbio de expresión española, ligado al Perú".
Resonancias literarias. 1.4.2004 - Goran Tocilovac
- Trilogía parisina, la obra de un escritor serbio. Cultura y
Espectáculos. 8 de julio de 2007
- Presentación en la Semana Negra de Gijón. 13.7.2007
- Quince Dí@s, Entrevista publicada el 17.7.2007
- Entrevista publicada en Inquietud Europea, 10 de octubre de 2007 -
Ignacio fernández Vazquez
- Feria del Libro de Valladolid. La República, 14.5.2008
- Su participación en la 41 Feria del Libro de Valladolid. Perú, país
invitado de honor. 8 de mayo de 2008
- Entrevista al autor. "La novela
negra ha muerto por exceso de realidad". Bottup, 30.1.2009
- Trilogía parisina, opinión de Palabra y Voz, 5 de julio de
2007-Goran Tocilovac