Alfred Douglas

Revisión del 10:16 8 dic 2011 de Cruces2 jc (discusión | contribuciones) (Página creada con '<div align="justify"> {{Ficha Persona|nombre=Alfred Douglas |nombre completo= |otros nombres= |imagen=adouglas.jpeg |tamaño= |descripción = |fecha de nacimiento=[[22 de octubr...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Alfred Douglas
Información sobre la plantilla
Adouglas.jpeg
NacimientoWorcestershire, Bandera del Reino Unido Reino Unido
Fallecimiento20 de marzo de 1945
St. Andrews, Bandera de Escocia Escocia
OcupaciónEscritor y poeta
CónyugeOlive Eleanor Custance
Lord Alfred Bruce Douglas. Apodado Bosie, fue un escritor británico, poeta y traductor, mejor conocido como el íntimo amigo y amante de la escritora Oscar Wilde. Gran parte de su poesía temprana fue de Urano en el tema, a pesar de que tienden, tarde en la vida, para distanciarse de la influencia tanto de Wilde y su propio papel como un poeta de Urano.

Primeros años de vida y antecedentes

El tercer hijo de John Douglas, 9 º marqués de Queensberry, y su primera esposa, la ex Sibyl Montgomery, Douglas nació en Ham Hill House en Worcestershire. Él era el hijo favorito de su madre, ella lo llamó Bosie (un derivado del Boysie), un apodo que se pegó por el resto de su vida.

Douglas fue educado en el Winchester College (1884 a 1888) y en el Magdalen College, Oxford (1889 hasta 1893), que dejó sin obtener un título. En Oxford, Douglas editado una revista de pregrado la lámpara de alcohol una actividad que se intensificó el conflicto constante entre él y su padre. Su relación siempre había sido una tensa y durante la pelea Queensberry-Wilde, Douglas puso del lado de Wilde, incluso animándole a enjuiciar a su propio padre por difamación. En 1893, Douglas tuvo un breve romance con George Ives.

En 1860, el abuelo de Douglas, el marqués de Queensberry octavo, había muerto en lo que fue reportado como un accidente de caza, pero su muerte se cree extensamente para haber sido un suicidio. En 1862, su abuela viuda, Lady Queensberry, se convirtió al catolicismo romano y la llevó a sus hijos a vivir a París. [1]

Aparte de la muerte violenta de su abuelo, había otras tragedias en la familia Douglas. Uno de sus tíos, señor James Douglas, estaba profundamente apegado a su hermana gemela 'Florence' y rompió el corazón cuando se casó. En 1885, trató de secuestrar a una niña, y después de que se hizo cada vez más manía. En 1888, Lord James se casó, pero esto resultó desastroso. Separado de Florence, James se tomó en una profunda depresión, y en 1891 se suicidó cortándose la garganta. Otro de sus tíos, Señor Francisco Douglas (1847-1865) había muerto en un accidente de escalada en el Matterhorn, mientras que su tío Señor Archibald Edward Douglas (1850-1938) se convirtió en un clérigo. (único hijo Alfred Douglas fue a su vez, volverse loco, y murió en un hospital mental.)

Tía Alfred Douglas, doble Señor James Lady Florence Douglas (1855-1905), fue un escritor, corresponsal de guerra para el Morning Post, durante la Primera Guerra de los Boers, y feminista. En 1890, publicó una novela, Gloriana, o la Revolución de 1900, en el que el sufragio femenino se logra después de una mujer haciéndose pasar por un hombre llamado Héctor l'Estrange es elegido a la Cámara de los Comunes. El carácter l'Estrange se basa claramente en Oscar Wilde.

Relación con Wilde

En 1891, Douglas se reunió Oscar Wilde, aunque el dramaturgo estaba casado y tenía dos hijos, pronto comenzaron una relación En 1894, el Robert Hichens novela El clavel verde fue publicada.. Se dice que es una novela en clave sobre la base de la relación de Wilde y Douglas, que sería uno de los textos utilizados en contra de Wilde durante sus pruebas en 1895.

Douglas, conocido por sus amigos como 'Bosie', ha sido descrito como malcriado, imprudente, insolente y extravagante. Que gastar dinero en los niños y los juegos de azar y se espera Wilde para contribuir a su gusto. A menudo se argumenta y se rompió, pero también conciliar siempre.

Douglas había elogiado la obra de Wilde Salomé en la revista de Oxford, la lámpara de alcohol, de la que fue editor (y se utiliza como una forma encubierta de obtener la aceptación de la homosexualidad). Wilde había escrito originalmente en francés Salomé, y en 1893 encargó a Douglas para traducirlo al Inglés. Francés Douglas era muy pobre y su traducción fue muy criticada: un pasaje que dice: "On ne doit regarder Que dans les miroirs" (en francés "Uno sólo debe mirar en los espejos") se tradujo como "No hay que mirar a los espejos". Genio de Douglas no aceptar las críticas de Wilde y afirmó que los errores eran en realidad en el juego original de Wilde. Esto llevó a una ruptura en la relación y una disputa entre los dos hombres, con los mensajes que se intercambian enojado e incluso la participación de la editorial John Lane y el ilustrador Aubrey Beardsley cuando ellos mismos se opusieron al trabajo de Douglas. Beardsley se quejó a Robbie Ross: "Durante una semana los números de telégrafo y el mensajero niños que llegaron a la puerta es simplemente escandaloso". Wilde volvió a hacer la mayor parte del mismo la traducción, pero, en un gesto de reconciliación, sugirió que Douglas se dedicará como traductor en vez de ellos compartiendo sus nombres en la portada. La aceptación de este, Douglas, en su vanidad, en comparación con una dedicación de compartir la portada como "la diferencia entre un tributo de admiración de un artista y un recibo de un comerciante".

En otra ocasión, durante su estancia juntos en Brighton, Douglas se enfermó de gripe y fue cuidado hasta que sana por Wilde, pero no pudo devolver el favor cuando Wilde se enfermó también. En su lugar Douglas se mudó al Gran Hotel y, por cumpleaños número 40 de Wilde, le envió una carta diciendo que le habían encargado el proyecto de ley. Douglas también le dio su ropa vieja a la prostitución masculina, pero no para eliminar las cartas incriminatorias intercambiados entre él y Wilde, que luego se utilizaron para el chantaje.

El padre de Alfred, el marqués de Queensberry, de forma rápida la sospecha de enlace a ser más que una amistad. Él envió a su hijo una carta, que lo ataca para salir de Oxford sin título y no tener una carrera adecuada, como un funcionario público o un abogado. Él amenazó con "desconocer Alfred y detener todas las fuentes de dinero". Alfred respondió con un telegrama que dice: "¡Qué hombre tan poco gracioso que eres".

Queensberry se enfureció por esta actitud. En su siguiente carta que amenazaba a su hijo con una "paliza" y lo acusó de estar "loco". También amenazó con "hacer un escándalo público de una manera que poco sueño de" si continuaba su relación con Wilde.

Queensberry era bien conocido por su temperamento y amenaza con golpear a la gente con un látigo. Alfred envió a su padre una postal que dice "te detesto", y dejando claro que iba a ponerse del lado de Wilde en una pelea entre él y el Marqués ", con un revólver cargado".

En respuesta Queensberry escribió a Alfred (a quien se dirigía como "Usted miserable") que se había divorciado de la madre de Alfred, para no "correr el riesgo de traer más criaturas en el mundo como a ti mismo" y que, cuando Alfred era un bebé, "Lloré por ti Las lágrimas amargas que un hombre nunca cobertizo, que había llevado a una criatura en el mundo, y se comprometió sin darse cuenta un crimen ... Usted debe estar loco".

Cuando el hermano mayor de Douglas, Señor Drumlanrig, heredero del marquesado de Queensberry, murió en un accidente de caza sospechoso en octubre de 1894, circularon rumores de que Drumlanrig había tenido una relación homosexual con el Primer Ministro, Lord Rosebery. El mayor de Queensberry se embarcó en una campaña para salvar a su otro hijo, y comenzó una persecución pública de Wilde. Él y un cuidador se enfrentó al dramaturgo en su propia casa, más tarde, Queensberry planeaba lanzar verduras podridas en Wilde durante el estreno de La importancia de llamarse Ernesto, pero, advertido de esto, el dramaturgo era capaz de negarle el acceso al teatro. La tarjeta de visita en cuestión, denominado Anexo A de la prueba (en la esquina inferior izquierda)

Queensberry luego insultado públicamente Wilde, dejando, en el club de éste, una tarjeta de visita en la que había escrito: "Para Oscar Wilde haciéndose pasar por un somdomite"-una palabra mal escrita de "sodomita". La redacción está en disputa - la letra es clara - aunque Hyde que los informes de este tipo. Según Merlin Holland, nieto de Wilde, es más probable "somdomite Posando", mientras que Queensberry mismo afirmó que es "Haciéndose pasar por somdomite". Holanda sugiere que esta redacción ("posando [como] ...") habría sido más fácil de defender en los tribunales.

Los ensayos de 1895

En respuesta a esta carta, y con el apoyo ávido de Douglas, pero en contra de los consejos de amigos como Robert Ross, Frank Harris y George Bernard Shaw, Wilde había arrestado a Queensberry y acusados ​​de difamación en un juicio privado, como la sodomía era entonces un crimen. Varias cartas eróticas muy sugerente que Wilde había escrito a Douglas fueron presentados al Tribunal, afirmó que eran obras de arte. Wilde fue interrogado a fondo acerca de los temas homoeróticos en El retrato de Dorian Gray y El Camaleón, una revista de un solo tema publicado por Douglas a la que había contribuido con un artículo corto. Abogado de Queensberry retrató Wilde como un hombre vicioso mayores que habitualmente presa ingenua niños y los indujo a una vida de homosexualidad con regalos extravagantes y las promesas de un estilo de vida glamoroso.

Abogado de Queensberry en el tribunal anunció que había localizado a varios hombres que se prostituyen, que fueron a declarar que habían tenido relaciones sexuales con Wilde. Wilde se retiró el cargo de difamación, con el asesoramiento de sus abogados, como una convicción era muy poco probable si el libelo se demostró en la corte para ser verdad. Basado en la evidencia planteadas durante el caso, Wilde fue arrestado al día siguiente y acusado de sodomía y cometer "indecencia grave", una acusación vaga que abarca todos los actos homosexuales que no sea la sodomía.

1892 Douglas poema de dos amores, que fue utilizado en contra de Wilde en el juicio de éste, termina con la famosa frase que se refiere a la homosexualidad como el amor que no osa decir su nombre. Wilde le dio una explicación elocuente pero contraproducente de la naturaleza de este amor en el estrado de los testigos. El juicio resultó en un veredicto.

En 1895, cuando durante sus pruebas Wilde fue liberado bajo fianza, el primo de Douglas Sholto Johnstone Douglas avaló por 500 libras del dinero de la fianza.

El fiscal decidió que reabriera la causa. Wilde fue condenado el 25 de mayo de 1895 y condenado a dos años de trabajo duro, por primera vez en Pentonville, a continuación, Wandsworth, a continuación, famoso en la cárcel de Reading. Douglas fue obligado a exiliarse en Europa.

Mientras que en la cárcel, Wilde escribió Douglas una carta muy larga y crítico titulado De Profundis, que describe exactamente lo que sentía por él, que Wilde no se le permitió enviar, pero que pueden o no han sido enviados a Douglas después de la liberación de Wilde.

Después del lanzamiento de Wilde (19 de mayo de 1897), los dos se reunieron en agosto en Rouen, pero permanecieron juntos sólo unos pocos meses debido a las diferencias personales y las diversas presiones sobre ellos.

Nápoles y París

Esta reunión fue desaprobado por los amigos y familiares de ambos. Durante la última parte de 1897, Wilde y Douglas vivido juntos cerca de Nápoles, pero por razones financieras y de otro, se separaron. Wilde vivió el resto de su vida, principalmente en París, y Douglas regresó a Inglaterra a finales de 1898.

El período en que los dos hombres vivían en Nápoles luego sería muy controversial. Wilde afirmó que Douglas había ofrecido una casa, pero no disponía de fondos o ideas. Cuando Douglas finalmente hizo ganar los fondos de la herencia de su difunto padre, se negó a otorgar un subsidio permanente Wilde, a pesar de que se le dan dádivas ocasionales. Cuando Wilde murió en 1900, fue relativamente pobre. Douglas se desempeñó como principal deudo, aunque al parecer fue un altercado en la tumba entre él y Robert Ross. Esta lucha se vista previa de los litigios más tarde entre los dos antiguos amantes de Oscar Wilde.

Matrimonio

Después de la muerte de Wilde, Douglas estableció una estrecha amistad con Eleanor Custance de oliva, una heredera y poeta. Se casaron el 4 de marzo de 1902 y tuvo un hijo, Raymond Wilfred Sholto Douglas (noviembre 17, 1902 hasta octubre 10, 1964). Que fue diagnosticado con un trastorno esquizo-afectivo a la edad de 24 años, y murió soltero, en un hospital psiquiátrico Repudio de Wilde

Más de una década después de la muerte de Wilde, con el lanzamiento de las porciones suprimidas de la carta de De Wilde De Profundis, en 1912, Douglas se volvió contra su antiguo amigo, cuya homosexualidad se llegó a condenar. Él fue testigo de la defensa en el caso de difamación presentada por Maud Allan contra Noel de facturación Pemberton en 1918. Facturación había acusado a Allan, que estaba realizando la obra de Wilde Salomé, de ser parte de una conspiración homosexual para socavar el esfuerzo de guerra. Douglas también ha contribuido a Vigilante diario de facturación, como parte de su campaña contra Robert Ross. Él había escrito un poema refiriéndose a Margot Asquith "atado con filetes de lesbianas", mientras que su marido Herbert, el Primer Ministro, le dio dinero a Ross. [10] Durante el juicio Wilde describió como "la mayor fuerza del mal que ha aparecido en Europa durante los últimos trescientos cincuenta años ". Douglas añadió que lamentaba profundamente haber conocido a Wilde, y que le ayudó con la traducción de Salomé, que describió como "más perniciosa y abominable pieza de trabajo". Demandas por difamación

Douglas comenzó su "carrera litigiosa y calumnioso" mediante la obtención de una disculpa y cincuenta guineas cada uno de los de Oxford y Cambridge revistas universitarias La Isis y Cambridge referencias difamatorias a él en un artículo sobre Wilde.

Él era un demandante y el demandado en varios juicios por difamación civil o penal. En 1913 se acusó a Arthur Ransome de difamar a él en su libro de Oscar Wilde: Un estudio crítico. Vio este juicio como un arma contra su enemigo Ross, sin entender que Ross no sería llamado a declarar. De manera similar, no se había apreciado el hecho de que el carácter de su padre no sería un problema, cuando instó a Wilde de demandar de nuevo en 1895. El tribunal falló a favor de Ransome. Ransome se quitaron los pasajes ofensivos de la 2 ª edición de su libro.

En el caso más conocido, presentado por Winston Churchill en 1923, Douglas fue hallado culpable de difamar a Churchill y fue condenado a seis meses de prisión. Douglas había dicho que Churchill había sido parte de una conspiración judía para matar a Lord Kitchener, el Secretario de Estado británico para la guerra. Kitchener había muerto el 5 de junio de 1916, mientras que en una misión diplomática a Rusia: la nave en que viajaba, el acorazado crucero HMS Hampshire, chocó contra una mina naval alemana y se hundió al oeste de las islas de Orkney. A pesar de esta demanda por difamación, Douglas escribió un soneto en alabanza de Churchill en 1941.

En 1924, mientras estaba en prisión, Douglas, en un eco irónico de la composición de Wilde de De Profundis (en latín "Desde las profundidades") durante su encarcelamiento, escribió su última gran obra poética, In Excelsis (literalmente, "en las alturas") , el cual contiene 17 cantos. Dado que las autoridades penitenciarias no permitiría Douglas llevar el manuscrito con él cuando fue liberado, tuvo que reescribir todo el trabajo de la memoria.

Douglas sostuvo que su salud nunca se recuperó de su terrible experiencia de reclusión muy duras, que incluyen dormir en un catre sin colchón.

La vida más tarde

En 1911, Douglas abrazó el catolicismo romano, como Oscar Wilde también había hecho antes.

Después de su propio encarcelamiento en la cárcel en 1924, Douglas sentimientos hacia Oscar Wilde comenzó a suavizar considerablemente. Dijo que en Oscar Wilde:. Una exposición sumaria que "a veces un pecado también es un crimen (por ejemplo, un asesinato o el robo), pero este no es el caso de la homosexualidad, al igual que con el adulterio"

A lo largo de la década de 1930 y hasta su muerte, Douglas mantuvo correspondencia con mucha gente, incluyendo Marie Stopes y George Bernard Shaw. Anthony Wynn Bernard escribió el juego y Bosie: una insólita amistad basada en la correspondencia entre Shaw y Douglas. Uno de final de las apariciones públicas de Douglas era su bien recibido discurso a la Royal Society of Literature, el 2 de septiembre de 1943, titulado Los principios de la Poesía, que se publicó en una edición de 1.000 ejemplares. Atacó a la poesía de TS Eliot, y la charla fue elogiada por Arthur Quiller-Couch y Juan Augusto.

Único hijo de Douglas, Raymond, fue diagnosticado con trastorno esquizoafectivo en 1927 y entró en el Hospital de San Andrés, una institución mental. Él fue descertificado y puesto en libertad después de cinco años, pero sufrió un colapso posterior y regresó al hospital. Cuando su madre, Olive Douglas, murió de una hemorragia cerebral a la edad de 67 años, Raymond fue capaz de asistir a su funeral y en junio fue descertificado de nuevo y puesto en libertad. Sin embargo, su conducta se deterioró rápidamente y regresó a San Andrés en noviembre, donde permaneció hasta su muerte el 10 de octubre de 1964.

Muerte

Douglas murió de insuficiencia cardíaca congestiva en Lancing en West Sussex el 20 de marzo de 1945, a la edad de 74 años. Fue enterrado el 23 de marzo en el Monasterio de los Franciscanos, Crawley, West Sussex, , donde está enterrado junto a su madre, Sibila, marquesa de Queensberry, quien murió el 31 de octubre de 1935 en la edad de 91 años. Una lápida solo cubre a los dos. Las personas mayores Douglas, que viven en circunstancias reducido en Hove, en la década de 1940, se menciona en los diarios de Chips Channon y la primera autobiografía de Sir Donald Sinden, quienes asistieron a su funeral.

Escritos

Douglas publicó varios volúmenes de poesía y dos libros sobre su relación con Wilde, Oscar Wilde y Yo (1914; gran escritor fantasma por TWH Crosland, el subdirector de la Academia y más tarde repudiado por Douglas), Oscar Wilde: Una recapitulación (1940) , y un libro de memorias, la autobiografía de Lord Alfred Douglas (1931).

Douglas también fue el editor de una revista literaria, La Academia, de 1907 a 1910, y durante este tiempo había tenido una aventura con el artista Romaine Brooks, que también era bisexual (el gran amor de su vida, Natalie Clifford Barney, también tuvo un relación con la sobrina de Dorothy Wilde). Ha publicado los Protocolos de los Sabios de Sión en 1919, [cita requerida] una de las traducciones de la lengua primero Inglés de la infame antisemitas vías.

Hay seis biografías de Douglas. Los anteriores por Braybrooke y Freeman no se les permitió citar a los derechos de autor del trabajo de Douglas, y De Profundis fue publicado. Más tarde se biografías de Rupert Croft-Cooke, H. Montgomery Hyde (que también escribió sobre Oscar Wilde), Douglas Murray (que describe la biografía Braybrooke como "un refrito y la exageración del libro de Douglas", es decir, su autobiografía). La más reciente es Alfred Douglas: La vida de un poeta y su trabajo más fino de Caspar Wintermans, de Peter Owen Editores en 2007.

Poesía

  • Poemas (1896)
  • Las colas con un toque 'por una liebre belga "(1898)
  • La ciudad del alma (1899)
  • El duque de Berwick (1899)
  • El Pug Placid (1906)
  • El Pongo los documentos y el duque de Berwick (1907)
  • Sonetos (1909)
  • Los poemas recogidos de Lord Alfred Douglas (1919)
  • In Excelsis (1924)
  • Los poemas completos de Lord Alfred Douglas (1928)
  • Sonetos (1935)
  • Letras (1935)
  • Los Sonetos de Lord Alfred Douglas (1943)

No ficción

  • Oscar Wilde and Myself (1914) (fantasma escrito por TWH Crosland [17])
  • Prólogo de Nuevo Prefacio a la "Vida y confesiones de Oscar Wilde 'de Frank Harris (1925)
  • Introducción a las canciones de la célula por Horatio Bottomley (1928)
  • La autobiografía de Lord Alfred Douglas (1929, 2 ª ed 1931).
  • Mi amistad con Oscar Wilde (1932, versión estadounidense de su nuevo título de sus memorias)
  • La verdadera historia de los sonetos de Shakespeare (1933)
  • Introducción a El hombre de Pantomima por Richard Middleton (1933)
  • Prólogo a Bernard Shaw, Frank Harris, y Oscar Wilde por Robert Harborough Sherard (1937)
  • Sin Perdón (1938)
  • Prólogo a Oscar Wilde: una obra de Leslie Stokes y Stokes Sewell (1938)
  • Introducción a las aguatintas Brighton por John Piper (1939)
  • Irlanda y la guerra contra Hitler (1940)
  • Oscar Wilde: Una recapitulación (1940)
  • Introducción a Oscar Wilde y el noventa por Frances Winwar Amarillo (1941)
  • Los principios de la Poesía (1943)
  • Prólogo a la cosecha en tiempos de guerra por Marie Stopes Carmichael (1944)

Fuentes