Diferencia entre revisiones de «Abraham Shlonsky»

m (Texto reemplazado: «Categoría:Escritor» por «Categoría:Escritores»)
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha Persona  
+
<div align="justify">
 +
Ficha Persona  
 
|nombre completo= Abraham Shlonsky
 
|nombre completo= Abraham Shlonsky
 
|imagen= Abraham-shlonsky.jpg
 
|imagen= Abraham-shlonsky.jpg
Línea 7: Línea 8:
 
|lugar de fallecimiento=[[ Tel Aviv]], {{bandera2| Israel}}
 
|lugar de fallecimiento=[[ Tel Aviv]], {{bandera2| Israel}}
 
|nacionalidad=
 
|nacionalidad=
}}<div align="justify">
+
''' Abraham Shlonsky. ''' Es un escritor israelí en [[lengua]] hebrea. Poeta judío, nacido en [[Ucrania]] de familia muy religiosa tradicional.  Obtuvo el Premio Israel de literatura en [[1967]].
''' Abraham Shlonsky '''. Escritor israelí en [[lengua]] hebrea. Poeta judío, nacido en [[Ucrania]] de familia muy religiosa tradicional.  Obtuvo el Premio Israel de literatura en 1967.
 
 
   
 
   
 
==Síntesis biográfica==
 
==Síntesis biográfica==
Estudió en [[Rusia]], [[Tel-Aviv]] y [[París]]. Fundó numerosas revistas de vanguardia (Escritos, Columnas, Tiempos, El [[reloj]]) y fue director de redacción de otras (Ketuvim, Turim, Páginas literarias, Orlogin, Ediciones obreras). Realizó una intensa labor como traductor de las obras maestras de la [[literatura]] eslava (los simbolistas rusos) y occidentales (B. Brecha, [[William Shakespeare|W. Shakespeare]], [[Molière]], [[Charles de Coster]], etc.).
+
Estudió en [[Rusia]], [[Tel-Aviv]] y [[París]]. Fundó numerosas revistas de vanguardia (Escritos, Columnas, Tiempos, El [[reloj]]) y fue director de redacción de otras (Ketuvim, Turim, Páginas literarias, Orlogin, Ediciones obreras). Realizó una intensa labor como traductor de las obras maestras de la [[literatura]] eslava (los simbolistas rusos) y occidentales (B. Brecha, [[William Shakespeare|W. Shakespeare]], [[Molière]], Charles de Coster, etc.).
  
Llega a [[Palestina]] como pionero en [[1922]]. Su línea, anticlásica, es de rebelión contra los modelos impuestos por la autoridad de Bialik. Sigue las tendencias simbolistas de Blok y el experimentalismo de [[Mayakowski]] y [[Yesenin]]. Como otros poetas de esta generación del Mandato británico, su primera reacción es de entusiasmo por la construcción del país (Trabajo), si bien más tarde expresa ante todo su decepción por la vida  urbana.
+
Llega a [[Palestina]] como pionero en [[1922]]. Su línea, anticlásica, es de rebelión contra los modelos impuestos por la autoridad de Bialik. Sigue las tendencias simbolistas de Blok y el experimentalismo de Mayakowsk y Yesenin. Como otros poetas de esta generación del Mandato británico, su primera reacción es de entusiasmo por la construcción del país (Trabajo), si bien más tarde expresa ante todo su decepción por la vida  urbana.
  
 
Se le considera como uno de los escritores que más ha contribuido a revitalizar la lengua hebrea actual, creando neologismos y estableciendo relaciones entre términos desconexos. Es poeta modernista e individualista. Influido por los poetas revolucionarios rusos y los simbolistas franceses, lucha desde su poesía contra el caos. Tiene un profundo pesimismo: «venimos de ninguna parte y volvemos a ninguna parte».
 
Se le considera como uno de los escritores que más ha contribuido a revitalizar la lengua hebrea actual, creando neologismos y estableciendo relaciones entre términos desconexos. Es poeta modernista e individualista. Influido por los poetas revolucionarios rusos y los simbolistas franceses, lucha desde su poesía contra el caos. Tiene un profundo pesimismo: «venimos de ninguna parte y volvemos a ninguna parte».
  
Canta la decadencia de la civilización europea. Escribió numerosos ensayos de crítica literaria, así como traducciones hebreas de grandes autores europeos. Se reunió en torno a su figura un grupo notable de discípulos, entre ellos [[Natán Alterman]] y [[Lea Goldberg]], que luego siguieron sus propios caminos.
+
Canta la decadencia de la civilización europea. Escribió numerosos ensayos de crítica literaria, así como traducciones hebreas de grandes autores europeos. Se reunió en torno a su figura un grupo notable de discípulos, entre ellos Natán Alterman y [[Lea Goldberg]], que luego siguieron sus propios caminos.
 
   
 
   
 
== Influencias del modernismo ruso==
 
== Influencias del modernismo ruso==
Línea 24: Línea 24:
 
==Obras==
 
==Obras==
 
Entre sus obras cabe citar.
 
Entre sus obras cabe citar.
* Pena (1924)
+
* Pena [[1924]]
* Piedras de caos (1934)
+
* Piedras de caos [[934]]
* Engarce de perlas (1957)
+
* Engarce de perlas [[1957]]
* Piedras sin labrar (1960) (o Piedras brutas)
+
* Piedras sin labrar [[1960]] (o Piedras brutas)
* Para padre y madre ([[1927]])
+
* Para padre y madre [[1927]]
* Las piedras de la nada ([[1934]])
+
* Las piedras de la nada [[1934]]
* Poemas de largo pasillo ([[1968]]).
+
* Poemas de largo pasillo [[1968]].
 
 
 
==Fuente==
 
==Fuente==
 
* [http://www.biografiasyvidas.com/biografia/s/shlonsky.htm  Biografías y vidas Abraham Shlonsky]  
 
* [http://www.biografiasyvidas.com/biografia/s/shlonsky.htm  Biografías y vidas Abraham Shlonsky]  

Revisión del 14:29 30 may 2018

Ficha Persona |nombre completo= Abraham Shlonsky |imagen= Abraham-shlonsky.jpg |fecha de nacimiento=6 de marzo de 1900 |lugar de nacimiento=Poltava, Bandera de Ucrania Ucrania |fecha de fallecimiento=18 de mayo de 1973 |lugar de fallecimiento=Tel Aviv, Bandera del Estado de Israel Israel |nacionalidad= Abraham Shlonsky. Es un escritor israelí en lengua hebrea. Poeta judío, nacido en Ucrania de familia muy religiosa tradicional. Obtuvo el Premio Israel de literatura en 1967.

Síntesis biográfica

Estudió en Rusia, Tel-Aviv y París. Fundó numerosas revistas de vanguardia (Escritos, Columnas, Tiempos, El reloj) y fue director de redacción de otras (Ketuvim, Turim, Páginas literarias, Orlogin, Ediciones obreras). Realizó una intensa labor como traductor de las obras maestras de la literatura eslava (los simbolistas rusos) y occidentales (B. Brecha, W. Shakespeare, Molière, Charles de Coster, etc.).

Llega a Palestina como pionero en 1922. Su línea, anticlásica, es de rebelión contra los modelos impuestos por la autoridad de Bialik. Sigue las tendencias simbolistas de Blok y el experimentalismo de Mayakowsk y Yesenin. Como otros poetas de esta generación del Mandato británico, su primera reacción es de entusiasmo por la construcción del país (Trabajo), si bien más tarde expresa ante todo su decepción por la vida urbana.

Se le considera como uno de los escritores que más ha contribuido a revitalizar la lengua hebrea actual, creando neologismos y estableciendo relaciones entre términos desconexos. Es poeta modernista e individualista. Influido por los poetas revolucionarios rusos y los simbolistas franceses, lucha desde su poesía contra el caos. Tiene un profundo pesimismo: «venimos de ninguna parte y volvemos a ninguna parte».

Canta la decadencia de la civilización europea. Escribió numerosos ensayos de crítica literaria, así como traducciones hebreas de grandes autores europeos. Se reunió en torno a su figura un grupo notable de discípulos, entre ellos Natán Alterman y Lea Goldberg, que luego siguieron sus propios caminos.

Influencias del modernismo ruso

Su obra empezó por reflejar influencias del modernismo ruso; tras su estancia en París (1925) se familiarizó con la poesía simbolista; y posteriormente, a partir de 1947, su obra tendió al realismo socialista.

Obras

Entre sus obras cabe citar.

  • Pena 1924
  • Piedras de caos 934
  • Engarce de perlas 1957
  • Piedras sin labrar 1960 (o Piedras brutas)
  • Para padre y madre 1927
  • Las piedras de la nada 1934
  • Poemas de largo pasillo 1968.

Fuente