Mamma Mia

«Mamma Mia»
Información sobre la plantilla
Canción de ABBA
ÁlbumABBA
Grabación12 de marzo de 1975
GéneroPop Rock
Europop
Pop sueco
Duración3:35
DiscográficaPolar Music
Escritor(es)Benny Andersson
Björn Ulvaeus
Productor(es)Benny Andersson
Björn Ulvaeus
Michael B. Tretow
Canciones de ABBA

Mamma Mia es una famosa canción del grupo sueco ABBA publicada en 1975 en el disco homónimo de este cuarteto pop.

Historia

Esta canción fue todo un éxito en Australia, ahí fue donde ABBA entró a las listas en noviembre de 1975 y se adueñó del puesto Nº 1 durante 10 semanas. En aquel momento, se rumoreaba que uno de cada tres australianos escuchaba las canciones de ABBA. En Inglaterra y Suecia también llegó a la cima de las listas conviertiéndose en una gran éxito para este cuarteto que estaba formado por dos parejas sentimentales: Benny Andersson con Anni-Frid Lyngstad (más conocida como Frida) y Björn Ulvaeus con Agnetha Fältskog. El sencillo también alcanzó el número 1 en Irlanda, Suiza y Alemania; alcanzó el Top 5 en Nueva Zelanda, Noruega, Sudáfrica, Bélgica y Austria. Mientras que en Estados Unidos solo llegó al puesto 32.

La historia cuenta que Björn, Benny y Stig la escribieron y entraron a grabarla el 12 de marzo de 1975 en el estudio Metronome. La letra de la canción nos habla acerca de una decepción amorosa que tiene una mujer, y le dice a su pareja que está muy indecisa sobre tomar la decisión de si va a dejarlo o no.

Originalmente, los integrantes de ABBA no tenían en sus planes lanzar la canción como single promocional del disco. Pero como ya habían filmado un video promocional de la canción en abril de 1975 para promocionar la banda por Australia tuvieron que rendirse y lanzar este éxito. Luego se darían cuenta que la recompensa fue valiosa para la banda.

El vídeo de "Mamma Mia" se realizó el 28 y 29 de abril de 1975, en los estudios de SVT en Estocolmo. En este clip podemos ver al grupo tocando y cantando la canción en un estudio de color blanco. Los integrantes de la banda llevan puestos los trajes de su tour del 74 en Europa. Lo que más gustó del video fueron los primeros planos de los cuatro en los coros. Fue dirigido por Lasse Halström. Actualmente el vídeo esta disponible en los DVD "The Definitive Collection" (DVD), "ABBA Gold" (DVD) y "ABBA Number Ones".

Al igual que otras canciones de ABBA, existe una versión en español de “Mamma Mia”, la cual fue traducida por Buddy McCluskey y Mary McCluskey, y grabada el 7 de enero de 1980. Aparece en el disco "Gracias por la Música", en el "ABBA Oro" y como tema extra en la reedición del disco "ABBA". Ademas esta versión en español fue cantada de nuevo en 1999 por el grupo A*Teens , y actualmente se encuentra disponible en la versión hispanoamericana del álbum "The ABBA Generation".

Listas

Lista Posición
Bandera de Alemania Alemania Top 50 Sales Singles 1
Bandera de Australia Australia Top 50 ARIA Singles 1
Bandera de Bélgica Bélgica Top 30 Humo Singles 1
Bandera de los Estados Unidos Mexicanos México Lista de Sencillos Internacionales 1
Bandera de Irlanda Irlanda Top 30 IRMA Singles 1
Bandera del Estado de Israel Israel Singles 1
Bandera del Reino Unido Reino Unido UK Singles 1
Bandera de Suiza Suiza Top 100 Singles 1
Bandera de Bélgica Bélgica Top 30 BRT Singles 2
Bandera de Noruega Noruega Top 20 VG Singles 2
Bandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda Top 40 RIANZ Singles 2
Bandera de Austria Austria Top 75 Singles 3
Bandera de la República Portuguesa Portugal Top 20 Singles 3
Bandera de Corea del Sur Corea del Sur Top 50 Singles 5
Bandera de la República de Sudáfrica Sudáfrica Top 20 Springbok Singles 5
Bandera de Hungría Hungría Singles 7
Bandera de España España Los 40 Principales 9
Bandera de Canadá Canadá RPM Adult Contemporany 11
Bandera de los Países Bajos Países Bajos Holanda Top 30 National Hitparade Singles 12
Bandera de los Estados Unidos de América Estados Unidos Billboard Adult Contemporany 12
Bandera de Italia Italia Top 20 FIMI Singles 12
Bandera de los Países Bajos Países Bajos Holanda Dutch Top 40 Singles 13
Bandera de Finlandia Finlandia Top 40 YLE Singles 14
Bandera de Canadá Canadá RPM Weekly Singles 18
Bandera de Zimbabue Zimbabue Zimbabwe Top 20 Singles 20
Bandera de los Estados Unidos de América Estados Unidos Billboard Hot 100 32
Bandera de los Estados Unidos de América Estados Unidos E.U. Top 100 Cashbox Singles 36
Bandera de los Estados Unidos de América Estados Unidos E.U. Top 100 Record World Singles 39
Bandera de Alemania Alemania Alemania Top 50 Airplay Singles 47
Bandera de Francia Unión Europea Europe Official Top 100 81


Trayectoria en las listas

E.U. Billboard Hot 100
Semana 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Posición 83 63 53 43 39 35 32 32 70
Reino Unido UK Singles Top 50
Semana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Posición 43 32 29 29 12 3 3 1 1 2 5 13 24 38
Australia ARIA Chart Top 50 Singles
Semana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Posición 27 23 11 9 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 4 5 5 7 10 14 22 29 31 34 31 29 31 34 36 44

Listas de Fin de Año

País Posición Año
Bandera de Alemania Alemania 20 1976
Bandera de Austria Austria 3 1975
Bandera de Austria Austria 28 1976
Bandera de Bélgica Bélgica 61 1976
Bandera de Canadá Canadá 147 1976
Bandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda 16 1976
Bandera del Reino Unido Reino Unido 21 1976

Certificaciones

País Certificación Ventas
Bandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda Oro + 10 000
Bandera del Reino Unido Reino Unido Platino + 340 000


Letra en Inglés

I've been cheated by you
Since I don't know when
So I made up my mind
It must come to an end
Look at me now
Will I ever learn?
I don't know how
But I suddenly lose control
There's a fire within my soul

Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything
Mamma mia, here I go again
My, my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again
My, my, just how much I've missed you

Yes, I've been broken-hearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know
My, my, I could never let you go

I've been angry and sad
About things that you do
I can't count all the times
That I've told you we're through
And when you go
When you slam the door
I think you know
That you won't be away too long
You know that I'm not that strong

Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything
Mamma mia, here I go again
My, my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again
My, my, just how much I've missed you

Yes, I've been broken-hearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, even if I say
Bye, bye, leave me now or never
Mamma mia, it's a game we play
Bye, bye doesn't mean forever

Mamma mia, here I go again
My, my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My, my, just how much I've missed you

Yes, I've been broken-hearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know
My, my, I could never let you go

Letra en Español

He sido engañada por ti
desde no sé cuándo
Así que me decidí
tiene que terminar
Mírame ahora,
¿aprenderé alguna vez?
No sé cómo,
pero de repente, pierdo el control,
hay un fuego dentro de mi alma.

Solo una mirada, y oigo campanillas,
una mirada más, y me olvido de todo.
Madre mía, allá voy otra vez,
oh no, ¿cómo puedo resistirme a ti?
Madre mía, otra vez es evidente,
oh no, cuánto te he echado de menos.

Sí, he estado con el corazón roto,
triste desde el día que nos separamos.
Por qué, ¿por qué te dejé marchar?
Madre mía, ahora de verdad que sé,
madre mía, que nunca te podría dejar ir.

He estado enfadada y triste
por cosas que tú haces.
No puedo contar todas las veces
que te he dicho que hemos terminado,
y cuando tú te vas
cuando das un portazo,
creo que sabes
que no estarás lejos mucho tiempo,
sabes que no soy tan fuerte.

Solo una mirada, y oigo campanillas,
una mirada más, y me olvido de todo.
Madre mía, allá voy otra vez,
oh no, ¿cómo puedo resistirme a ti?
Madre mía, otra vez es evidente,
oh no, cuánto te he echado de menos.

Sí, he estado con el corazón roto,
triste desde el día que nos separamos.
Por qué, ¿por qué te dejé marchar?
Madre mía, incluso si digo
adiós, márchate ahora o nunca,
madre mía, es un juego que jugamos,
adiós no significa para siempre.

Madre mía, allá voy otra vez,
oh no, ¿cómo puedo resistirme a ti?
Madre mía, otra vez es evidente
oh no, cuánto te he echado de menos.

Sí, he estado con el corazón roto,
triste desde el día que nos separamos.
Por qué, ¿por qué te dejé marchar?
Madre mía, ahora de verdad que sé
madre mía, que nunca te podría dejar ir.


Fuentes