Diferencia entre revisiones de «Enrique Cirules»

 
(No se muestran 54 ediciones intermedias de 19 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Personaje_artístico|nombre=Enrique Cirules|seudonimo=Cirules|imagen=Enrique_Cirules.JPG|descripcion=|fecha_de_nacimiento=1938|lugar_de_nacimiento=Nuevitas|fecha_de_fallecimiento=|lugar_de_fallecimiento=|area=Obras Literarias|obras_destacadas=}}
+
{{Ficha Persona
 +
|nombre= Enrique Cirules
 +
|nombre completo=
 +
|otros nombres=  
 +
|imagen=Escritor_Enrique_Cirules.jpg ‎
 +
|tamaño=  
 +
|descripción = Destacado escritor, periodista e investigador
 +
|fecha de nacimiento= [[5 de noviembre]] de [[1938]]
 +
|lugar de nacimiento= [[Nuevitas]], [[Camagüey]], {{Bandera2|Cuba}}
 +
|fecha de fallecimiento= [[18 de diciembre]] de [[2016]]
 +
|lugar de fallecimiento= [[La Habana]], {{Bandera2|Cuba}}
 +
|causa muerte =
 +
|residencia=
 +
|nacionalidad= Cubana
 +
|ciudadania=
 +
|educación=
 +
|alma máter=
 +
|ocupación=
 +
|conocido=
 +
|titulo=
 +
|término=
 +
|predecesor=
 +
|sucesor=
 +
|partido político=
 +
|cónyuge=
 +
|hijos=
 +
|padres=
 +
|familiares=
 +
|obras=
 +
|premios=
 +
|titulos=
 +
|récords=
 +
|plusmarcas=  
 +
|web=  
 +
|notas=
 +
|etiq_cubadebate = enrique-cirules
 +
}}  
  
= Datos biográficos<br> =
+
'''Enrique Cirules''' ([[Nuevitas]], [[5 de noviembre]] de [[1938]] - [[La Habana]], [[18 de diciembre]] de [[2016]]) fue un [[escritor]], investigador y ensayista cubano. Autor de una amplia bibliografía de ficción. De enorme trascendencia resultan sus investigaciones sobre la [[mafia]] en Cuba, dadas a conocer en los libros testimoniales ''El imperio de La Habana'' (Premio Casa de las Américas y Premio de la Crítica Literaria) y ''La vida secreta de [[Meyer Lansky]] en La Habana''; y sobre la vida y obra de [[Ernest Hemingway]] (''Hemingway en la cayería de Romano'' y ''Hemingway, ese desconocido'', mención en el Premio Casa de las Américas). <ref>''Fallece el escritor Enrique Cirules''. Publicado el [[20 de diciembre]] de [[2016]]. Disponible en: http://www.juventudrebelde.cu/cultura/2016-12-20/fallece-el-escritor-enrique-cirules-2/. Consultado el [[27 de junio]] de [[2017]].</ref>
  
Enrique Cirules nació en [[Nuevitas|Nuevitas]], [[Camagüey|Camagüey]], en [[1938|1938]]; y desde muy joven se vinculó a la literatura a través de los talleres. Hizo periodismo cultural y trabajó en las Casas de La Cultura de Nuevitas, Camagüey y [[Ciego de Ávila|Ciego de Ávila]]. Sus primeros cuentos y relatos se publicaron en la ciudad de Camagüey, en el periódico Adelante, en el Caimán Barbudo y en la Antología Punto de Partida, compilación de G. Piniella y R.Rivero (Instituto del Libro, 1970) que incluyó a autores como Efraín Nadereau, Pedro Ortiz, Abel Prieto, Rafael Soler y Senel Paz, entre otros.<br>
+
==Síntesis biográfica ==
  
= Sus inicios<br> =
+
Nació en [[Nuevitas]], [[Camagüey]], el [[5 de noviembre]] de [[1938]] y desde muy [[Juventud|joven]] se vinculó a la [[literatura]] a través de los talleres. Hizo [[periodismo]] cultural y trabajó en la Casa de la Cultura de Nuevitas, Camagüey y [[Ciego de Ávila]]. Sus primeros [[cuento]]s y [[relato]]s se publicaron en la ciudad de Camagüey, en el [[periódico Adelante]], en el [[El Caimán Barbudo|Caimán Barbudo]] y en la [[Antología (literatura)|antología]] ''Punto de Partida'', compilación de G. Piniella y R. Rivero (Instituto del [[Libro]], [[1970]]) que incluyó a autores como [[Efraín Nadereau]], [[Pedro Ortiz]], [[Abel Prieto]], [[Rafael Soler]] y [[Senel Paz]], entre otros.
  
Cirules nació en uno de esos parajes tocados por los mitos y las leyendas del Caribe; y desde muy joven comenzó a trabajar en el puerto de San Fernando de Nuevitas, en la carga y descarga de buques, por lo que, antes de convertirse en un escritor, recorrió los más diversos oficios: aprendiz de barbero, obrero portuario, vinculándose después a los estudios de telegrafía y pintura, y a las excavaciones arqueológicas en zonas costeras del Camagüey.<br>Su obra trata espacios muy peculiares de la cultura cubana: además de las míticas ciudades de los norteamericanos y europeos fundadas en la región camagüeyana a principios de siglo, aborda temas de pescadores, tortugueros, cazadores y aventureros de la cayería de Romano. Las historias de amores, mares y guerras, sus temas preferidos. Estudioso incansable de las raíces de la comarca del Camagüey. <br>Durante varios años se desempeñó como profesor de Historia y Español en la Facultad Obrera Jesús Menéndez de Nuevitas, adjunta a la Universidad Central de Las Villas. Posee además una larga experiencia como asesor en talleres literarios; y es un estudioso de la cultura cubana, de los siglos XIX y XX.<br>Fue director de la Revista Revolución y Cultura (1971-1975), y miembro del Consejo de Redacción del Tabloide Literario El Caimán Barbudo.<br>
+
===Trayectoria laboral===
  
= Obras<br> =
+
[[Archivo:Enrique_Cirules1.jpeg‎ |200px|thumb|right]]
 +
Durante varios [[año]]s se desempeñó como profesor de [[Historia]] y [[Español]] en la [[Facultad Obrero Campesina]] [[Jesús Menéndez]] de [[Nuevitas]], adjunta a la [[Universidad Central de Las Villas]]. Poseía además una larga experiencia como asesor en talleres literarios; y era un estudioso de la [[cultura]] cubana, de los [[siglo XIX|siglos XIX]] y [[siglo XX|XX]]. Fue director de la [[Revista Revolución y Cultura]] ([[1971]]-[[1975]]) y miembro del Consejo de [[Redacción]] del Tabloide Literario [[El Caimán Barbudo|El Caimán Barbudo]].
  
*CONVERSACIÓN CON EL ÚLTIMO NORTEAMERICANO (Novela sin ficción) Premio Nacional, Concurso Literario 26 de Julio, 1972. Edición: Editorial Arte y Literatura, Instituto del Libro, La Habana, 1973. Primera edición 25 mil ejemplares.----468 pp. : il.
+
===Muerte===
*CONVERSACION CON EL ÚLTIMO NORTEAMERICANO, Editorial Arte y Literatura, Instituto del Libro, La Habana, 1978.----259 pp.
 
*CONVERSACIÓN CON EL ÚLTIMO NORTEAMERICANO, Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1988.---294 pp. :il
 
*Conversación con el último norteamericano, Editorial Letras Cubanas, Colección Voces, La Habana, 2003.
 
*CONVERSACIÓN CON EL ÚLTIMO NORTEAMERICANO, Siglo Veintiuno Editores S. A. México, 1976.----272 pp.
 
*THE LAST AMERICAN, José Martí Publishing House, La Habana, 1987. -----258 pp. 50 fotos. Traducción al inglés: Margarita Zimmermann.
 
*DER LETZTE AMERIKANER (Conversación con el último norteamericano), Editorial Rotpunktverlag. Zürich, 2002. ----348 pp. 37 fotos. Traducción al alemán: George Pichler.
 
*LA SAGA DE LA GLORIA CITY (NOVELA) Ediciones Unión, La Habana, 1983. ---- 127 pp.
 
*La saga de La Gloria City. Editorial Vitral. Nueva York, 1984.
 
*BLUEFIELDS, (NOVELA) Premio Nacional, Concurso Literario 26 de Julio, 1987. Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1988.------239 pp.
 
*BLUEFIELDS, Edicoes Mandacaru, Sao Paolo, 1989. Traducción: Helio Dutra. -----176 pp.
 
*EXTRAÑA LLUVIA EN LA TORMENTA, (NOVELA) Ediciones Unión, La Habana, 1988.----128 pp.
 
*LOS PERSEGUIDOS (CUENTOS) Premio Nacional, Concurso Literario 26 de Julio, 1971. Editorial Arte y Literatura, 1982.----116 pp.
 
*EN LA CORRIENTE IMPETUOSA (CUENTOS) Editorial Arte y Literatura, La Habana, 1978.-----125 pp.
 
*LA OTRA GUERRA (CUENTOS) Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1979.-----105 pp.
 
*EL CORREDOR DE CABALLOS (CUENTOS) Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1980.
 
*LOS VENDEDORES DE PLUMA DE GARZA (CUENTO) Ediciones Unión, La Habana, 1993.
 
*LUCES SOBRE EL CANAL (CUENTOS) Ediciones Unión, La Habana, 1998. -----89 pp.
 
*LOS GUARDA FRONTERAS (TESTIMONIO) Ediciones Unión, La Habana, 1983.-----250 pp.
 
*JUAN ALMEIDA: UM AUTOR (CRITICA) Edicoes Mandacaru, Sao Paolo, 1988.
 
*EL IMPERIO DE LA HABANA (ENSAYO) Premio Casa de las Américas 1993. Ediciones Casa de las Américas, La Habana, 1993. Premio de la Crítica, 1994.----265 pp.
 
*O IMPÉRIO DE HAVANA, Editora Página Aberta Ltda, Sao Paolo, 1995. Traducción: Emir Sader. ----189 pp.
 
*MAFIA Y MAFIOSOS EN LA HABANA, Ediciones Libertarias, Madrid, 1999.----296 pp.
 
*EL IMPERIO DE LA HABANA, Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1999. -----338 pp.
 
*HEMINGWAY EN LA CAYERIA DE ROMANO (ENSAYO) Mención Casa de las Américas, 1999. Editorial José Martí, La Habana, 1999. Publicado con una colección de fotos de la época. ------125 pp.
 
*ERNEST HEMINGWAY IN THE ROMANO ARCHIPELAGO, Ediciones Unión, La Habana, 1999. Traducción al inglés: Dr. Douglas Edward LaPrade.------134 pp.
 
*Hemingway en Cuba (Investigación histórica y ensayo literario) Ediciones Libertarias. Madrid, 1999.-----184 pp.
 
*Hemingway en la cayería de Romano. Editorial Ácana, Camagüey, 2004.
 
*Conversation avec le dernier americain. (en preparación su edición francesa) Traductor: Roland Chartier.
 
*The Mafia in Havana. (El imperio de La Habana) Traducción al inglés: Dr. Douglas Edward LaPrade. Editorial Ocean Press. Nueva York, febrero del 2004.
 
*El imperio de La Habana. Editorial Letras Cubanas. La Habana, febrero del 2002. Edición de 50.000 ejemplares.
 
*The Empire of Havana. Traducción al inglés, Dr. Douglas LaPrade. Editorial José Martí, La Habana, 2004.
 
*Santa Clara Santa. Novela. Editorial Letras Cubanas. La Habana, 2006.<br>
 
  
= Algunas Antologías<br> =
+
Falleció el [[18 de diciembre]] de [[2016]], a los 78 años, en La Habana, Cuba<ref>Falleció en La Habana el narrador y ensayista Enrique Cirules. Disponible en:[http://www.cubadebate.cu/noticias/2016/12/19/fallecio-en-la-habana-el-narrador-y-ensayista-enrique-cirules/ Cubadebate]. Consultado el 20 de diciembre de 2016</ref>.
 +
 +
==Publicaciones==
  
*“Vedo”. En: G. Piniella. R. Rivero. Punto de partida. Pluma en Ristre. Instituto del Libro. La Habana, 1970. p. 19-25.
+
*En el [[2004]] publicó "La vida secreta de [[Meyer Lansky]] en [[La Habana]]", con las memorias de quien fuera el guardaespaldas, chofer y valet del jefe de la mafia norteamericana en Cuba, [libro] que ha alcanzando un éxito y una resonancia gracias a su alto nivel de realización literaria.
*“El carbonero”. En: Eguren, Gustavo. Cuentos sobre la violencia. La Habana. Editorial Letras Cubanas, 1983.—p. 168-172.
+
*En el [[2008]] publicó en la [[Editorial Letras Cubanas]] la novela Santa Clara Santa.
*“Cayo muerto”. En: Varios cuentos fantásticos cubanos.—La Habana: Editorial Letras Cubanas, 1979. –p. 272-280. Selección y prólogo de José Martínez Matos. Colección Radar.
+
*Conversación con el último norteamericano Novela sin ficción) Premio Nacional, Concurso Literario [[26 de julio]], [[1972]]. Edición: [[Editorial Arte y Literatura]], [[Instituto Cubano del Libro|Instituto del Libro]], [[La Habana]], [[1973]]. Primera edición 25 mil ejemplares.----468 pp.&nbsp;: il.  
*“En la corriente impetuosa”. En: Eguren, Gustavo. Cuentos del mar. –La Habana: Editorial Letras Cubanas, 1981.—p. 263-269.
+
*Conversación con el último norteamericano, Editorial Arte y Literatura, Instituto del Libro, La Habana, [[1978]].----259 pp.  
*“Lagarto”. En: Dice la palma. Cuentos. –La Habana, Editorial Letras Cubanas, 1979.—p. 125-127.
+
*Conversación con el último norteamericano, [[Editorial Letras Cubanas]], La Habana, [[1988]].---294 pp.&nbsp;:il
*“Patricia”. En: Alvarez, Imeldo. Cuentos de amor. La Habana: Editorial Letras Cubanas, 1979.--. 326-336.
+
*Conversación con el último norteamericano, Editorial Letras Cubanas, Colección Voces, La Habana, [[2003]].
*“Pepe el bravo”. En: Eguren, Gustavo. Cuentos del mar. –La Habana. Editorial Letras Cubanas, 1981.—p. 270-276.
+
*Conversación con el último norteamericano, [[Siglo XXI]] Editores S. A. [[México]], [[1976]].----272 pp.  
*“Los perseguidos” En: El cuento en la Revolución. –La Habana: UNEAC, 1975. –p. 307-313.
+
*The last american, [[José Martí]] Publishing House, La Habana, [[1987]]. -----258 pp. 50 fotos. Traducción al [[inglés]]: Margarita Zimmermann.  
*“Vedo”. (cuento) En: Cuentos cubanos del siglo XX. –La Habana: Editorial Arte y Literatura, 1975. –p. 453-459. Selección y prólogo del Dr. Salvador Bueno.
+
*Der letzte amerikaner (Conversación con el último norteamericano), Editorial Rotpunktverlag. [[Zúrich]], [[2002]]. ----348 pp. 37 fotos. Traducción al [[alemán]]: George Pichler.  
*“Lagarto”. (cuento) En: Narrativa cubana. Lima, junio de 1972. Editorial ECOMA. Selección y prólogo de: Edmundo Congrés Martín: pp. 231---.
+
*[[La saga de la Gloria City (Libro)|La saga de la Gloria City]] (Novela) Ediciones Unión, La Habana, 1983. ---- 127 pp.  
*“Los perseguidos”. (cuento) En: Conto cubano de revolucao. Editorial Futura. Lisboa, 1975.
+
*La Saga de la Gloria City. Editorial Vitral. [[Nueva York]], [[1984]].  
*“En la corriente impetuosa”. (cuento) En: Harci Dal Három Utemben. Editorial Europa. Budapest, 1978.
+
*Bluefields, (Novela) Premio Nacional, Concurso Literario 26 de julio, [[1987]]. Editorial Letras Cubanas, La Habana, [[1988]].------239 pp.  
*“Cayo muerto”. (cuento) En: Antología de los cuentos del mar. Varsovia, 1984. Traducción: María Dombousa.
+
*Bluefields, Edicoes Mandacaru, [[Sao Paolo]], [[1989]]. Traducción: Helio Dutra. -----176 pp.
*“Un griego en Cuba”. En: Jornada sobre la filosofía y la cultura griega. (relato) Editorial Felix Varela. La Habana (impreso en Cali, Colombia), 1999. –pp. 207-211.<br>
+
*Extraña lluvia en la tormenta, (Novela) Ediciones Unión, La Habana, 1988.----128 pp.
 +
*Los perseguidos (Cuentos) Premio Nacional, Concurso Literario 26 de julio, 1971. Editorial Arte y Literatura, 1982.----116 pp.  
 +
*En la corriente impetuosa (Cuentos) Editorial Arte y Literatura, La Habana, 1978.-----125 pp.  
 +
*La otra guerra (Cuentos) Editorial Letras Cubanas, La Habana, [[1979]].-----105 pp.  
 +
*El corredor de caballos (Cuentos) Editorial Letras Cubanas, La Habana, [[1980]].  
 +
*Los vendedores de pluma de Garza (Cuento) Ediciones Unión, La Habana, [[1993]].  
 +
*Luces sobre el canal (Cuentos) Ediciones Unión, La Habana, [[1998]]. -----89 pp.  
 +
*Los guarda fronteras (Testimonio) Ediciones Unión, La Habana, 1983.-----250 pp.  
 +
*Juan Almeida: Un autor (Critica) Edicoes Mandacaru, Sao Paolo, 1988.
 +
*El imperio de la Habana (Ensayo) Premio Casa de las Américas 1993. [[Casa de las Américas|Ediciones Casa de las Américas]], La  Habana, 1993. Premio de la Crítica, [[1994]].----265 pp.  
 +
*O Imperio de Havana, Editora Página Aberta Ltda, Sao Paolo, [[1995]]. Traducción: Emir Sader. ----189 pp.  
 +
*Mafia y mafiosos en La Habana, Ediciones Libertarias, [[Madrid]], [[1999]].----296 pp.  
 +
*El imperio de La Habana, Editorial Letras Cubanas, La  Habana, 1999. -----338 pp.  
 +
*Heminway en la cayeria de romano (Ensayo) Mención Casa de
 +
*Ernest Heminway in the romano archipelago, Ediciones Unión, La Habana, 1999. Traducción al inglés: Dr. Douglas Edward LaPrade.------134 pp.  
 +
*Hemingway en Cuba (Investigación histórica y ensayo literario) Ediciones Libertarias. Madrid, 1999.-----184 pp.
 +
*Hemingway en la cayería de Romano. Editorial Ácana, Camagüey, 2004.  
 +
*Conversation avec le dernier americain. (en preparación su edición francesa) Traductor: Roland Chartier.
 +
*The Mafia in Havana. (El imperio de La  Habana) Traducción al inglés: Dr. Douglas Edward LaPrade. Editorial Ocean Press. [[Nueva York]], febrero del [[2004]].  
 +
*El imperio de La  Habana. Editorial Letras Cubanas. La Habana, febrero del [[2002]]. Edición de 50.000 ejemplares.  
 +
*The Empire of Havana. Traducción al inglés, Dr. Douglas LaPrade. Editorial [[José Martí]], La Habana, 2004.
 +
*Santa Clara Santa. Novela. Editorial Letras Cubanas. La Habana, [[2006]].
 +
*[[Hemingway ese desconocido]]. Biografía. Arte y Literatura, La Habana.
 +
*Hemingway ese desconocido. Biografía. Editora Abril, La Habana, 2020.
 +
<gallery>
 +
Archivo:La saga de la Gloria City (Libro).JPG
 +
Archivo:Hemingwaydesconocido.jpg
 +
Archivo:Hemingway ese desconocido-Enrique Cirules.jpg
 +
</gallery>
 +
 +
=== Algunas antologías ===
  
Entre otras.<br>
+
*“Vedo”. En: G. Piniella. R. Rivero. Punto de partida. Pluma en Ristre. Instituto del Libro. [[La Habana]], [[1970]]. p. 19-25.
 +
*“El carbonero”. En: Eguren, Gustavo. Cuentos sobre la violencia. La Habana. Editorial Letras Cubanas, [[1983]]. —p. 168-172.
 +
*“Cayo muerto”. En: Varios cuentos fantásticos cubanos. —La Habana: Editorial Letras Cubanas, [[1979]]. –p. 272-280. Selección y prólogo de José Martínez Matos. Colección Radar.
 +
*“En la corriente impetuosa”. En: Eguren, Gustavo. Cuentos del mar. –La Habana: Editorial Letras Cubanas, [[1981[[. —p. 263-269.
 +
*“Lagarto”. En: Dice la palma. Cuentos. –La  Habana, Editorial Letras Cubanas, 1979. —p. 125-127.
 +
*“Patricia”. En: Álvarez, Imeldo. Cuentos de amor. La Habana: Editorial Letras Cubanas, 1979.--. 326-336.
 +
*“Pepe el bravo”. En: Eguren, Gustavo. Cuentos del mar. –La Habana. Editorial Letras Cubanas, [[1981]]. —p. 270-276.
 +
*“Los perseguidos” En: El cuento en la  Revolución. –La  Habana: UNEAC, [[1975]]. –p. 307-313.
 +
*“Vedo”. (Cuento) En: Cuentos cubanos del siglo XX. –La Habana: Editorial Arte y Literatura, 1975. –p. 453-459. Selección y prólogo del Dr. Salvador Bueno.
 +
*“Lagarto”. (Cuento) En: Narrativa cubana. Lima, junio de [[1972]]. Editorial ECOMA. Selección y prólogo de: Edmundo Congrés Martín: pp. 231---.
 +
*“Los perseguidos”. (Cuento) En: Conto cubano de revolucao. Editorial Futura. Lisboa, 1975.
 +
*“En la corriente impetuosa”. (Cuento) En: Harci Dal Három Utemben. Editorial Europa. Budapest, [[1978]].
 +
*“Cayo muerto”. (Cuento) En: Antología de los cuentos del mar. Varsovia, [[1984]]. Traducción: María Dombousa.
 +
*“Un griego en Cuba”. En: Jornada sobre la filosofía y la cultura griega. (Relato) Editorial Félix Varela. La  Habana (impreso en Cali, Colombia), [[1999]]. –pp. 207-211.
 +
 +
==== Algunos artículos, cuentos, relatos, y crónicas en publicaciones periódicas ====
  
= Algunos artículos, cuentos, relatos, y crónicas en publicaciones periódicas.<br> =
+
*“La fuga” (Relato) En el Caimán Barbudo. [[La Habana]]: 2 (42), noviembre de [[1970]]: pp. 24-25: il.
 +
*“El desertor” (Cuento) Boletín Gente. [[Nuevitas]], [[Camagüey]] 1 (1); julio de [[1971]]: pp. 9-17.
 +
*“Hombre y fusil” (Cuento) Periódico El Combatiente. [[Santiago de Cuba]]: 12 (10), 15 de mayo de [[1972]]: pp. 26-27: il.
 +
*”Las brumas y el sol” (Cuento) Revista Casa de las Américas. (La Habana) 16 (98): p. 99-104; sept-oct, [[1976]].
 +
*“La cacería”. (Cuento) Revista Casa de las Américas. (La Habana) 14 (81): p. 101-105; nov-dic, [[1973]].
 +
*“Lagarto” (Cuento) Revista Cuba Internacional. La Habana: 5 (42), de febrero de 1973: pp. 66-67.&nbsp;: il.
 +
*“La cacería”. (Cuento) El Caimán Barbudo. (La Habana) (79): p. 26-29, junio, [[1974]].
 +
*“El carbonero” (Cuento) Revista Verde Olivo. La Habana (14) (81): pp. 101-105; noviembre-diciembre de 1973.
 +
*“El cartel de Medellín”. (Artículo) Periódico Bastión. La Habana: (5); 19 de noviembre de [[1989]].
 +
*“Cayo muerto”. (Cuento) Revista UNION. La  Habana: (17) (3): pp. 122-127; septiembre de [[1978]].
 +
*“Noche de pesca” (Cuento) Revista La  Gaceta de Cuba. La  Habana: (148), agosto-septiembre de [[1976]]: pp. 26-27.
 +
*“Hombre y fusil”. (Cuento) Boletín Creación. Nuevitas, Camagüey: 1 (6), agosto de 1971: pp. 18-20.
 +
*“Una pelea perdida” (Cuento) Revista Bohemia. La Habana: 77 (33), 16 de agosto de [[1985]]: pp. 13-15.
 +
*“Cayo muerto”. (Cuento) Revista Mar y Pesca. La Habana: (194): p. 55; noviembre de 1981.
 +
*“Causa 2604”. (Cuento) Revista Verde Olivo. La  Habana: 20 (12). pp. 24-25; 25 de marzo de [[1979]].
 +
*“Los conjurados”. (Cuento) Revista Revolución y Cultura. La Habana: (24): pp. 58-61; agosto de 1974.
 +
*“Contrabandidos” (relato) Revista Revolución y Cultura. La Habana: (21) pp. 48-49; mayo de 1974.
 +
*“El corredor de caballos”. (Cuento) Revista Casa de las Américas. La Habana: 18 (106): pp. 118-125; enero-febrero de 1978.
 +
 +
=== Obras traducidas ===
  
*“La fuga” (relato) En el Caimán Barbudo. La Habana: 2 (42), noviembre de 1970: pp. 24-25: il.
+
*“El carbonero” (Cuento) /Traducción al ruso: V. Malejenoe/. En: Historia de los sobrevivientes. Editorial Literatura Artística. Moscú, 1976: pp. 230-234.  
*“El desertor” (cuento) Boletín Gente. Nuevitas, Camagüey 1 (1); julio de 1971: pp. 9-17.
+
*Bluefields. (Novela) Traducción al portugués: Elio Dutra. Ediciones Mandacaru. Sao Paolo, 1989. – 175 pp.  
*“Hombre y fusil” (cuento) Periódico El Combatiente. Santiago de Cuba: 12 (10), 15 de mayo de 1972: pp. 26-27: il.
+
*“En la corriente impetuosa”. (Cuento) Traducción al alemán: Axel Hesse. En: Erkundungen. –Editorial: Verlag Volk und welt. Berlín, 1976. –pp. 307-315.  
*”Las brumas y el sol” (cuento) Revista Casa de las Américas. (La Habana) 16 (98): p. 99-104; sept-oct, 1976.
+
*“En la corriente impetuosa” (cuento) Traducción al ruso: Darusienkava O. T./. En: Ayer y yo. Editorial de las Fuerzas Armadas de la URSS. Moscú, 1977.—pp. 186-191.  
*“La cacería”. (cuento) Revista Casa de las Américas. (La Habana) 14 (81): p. 101-105; nov-dic, 1973.
+
*Juan Almeida: un autor. (Crítica) Traducción al portugués: Margaret Presser. Ediciones Mandacaru. Sao Paolo, 1988.  
*“Lagarto” (cuento) Revista Cuba Internacional. La Habana: 5 (42), de febrero de 1973: pp. 66-67. : il.
+
*“Lagarto”. (Cuento) Traducción al ruso: N. Malejenoe. En: Historia de los sobrevivientes. Editorial Literatura Artística. Moscú, 1976.—pp. 235-238.  
*“La cacería”. (cuento) El Caimán Barbudo. (La Habana) (79): p. 26-29, junio, 1974.
+
*Harci Dal Három Utemben.- Editorial Europa (traducido al húngaro) Hungría, 1978.  
*“El carbonero” (cuento) Revista Verde Olivo. La Habana (14) (81): pp. 101-105; noviembre-diciembre de 1973.
+
*“Los perseguidos”. (Cuento) Traducción al ruso: Darusienkava O. T. En: Ayer y yo. Editorial de las Fuerzas Armadas de la URSS. Moscú, 1977: pp. 38-41.  
*“El cartel de Medellín”. (artículo) Periódico Bastión. La Habana: (5); 19 de noviembre de 1989.
+
*“El corredor de caballos” Antología: Erkundungen II. 39 kubanische Erzähler. Traductor al alemán: Hans-Otto Dill. Verlgan Volk und Welt, Berlín 1987.  
*“Cayo muerto”. (cuento) Revista UNION. La Habana: (17) (3): pp. 122-127; septiembre de 1978.
 
*“Noche de pesca” (cuento) Revista La Gaceta de Cuba. La Habana: (148), agosto-septiembre de 1976: pp. 26-27.
 
*“Hombre y fusil”. (cuento) Boletín Creación. Nuevitas, Camagüey: 1 (6), agosto de 1971: pp. 18-20.
 
*“Una pelea perdida” (cuento) Revista Bohemia. La Habana: 77 (33), 16 de agosto de 1985: pp. 13-15.
 
*“Cayo muerto”. (cuento) Revista Mar y Pesca. La Habana: (194): p. 55; noviembre de 1981.
 
*“Causa 2604”. (cuento) Revista Verde Olivo. La Habana: 20 (12). pp. 24-25; 25 de marzo de 1979.
 
*“Los conjurados”. (cuento) Revista Revolución y Cultura. La Habana: (24): pp. 58-61; agosto de 1974.
 
*“Contrabandidos” (relato) Revista Revolución y Cultura. La Habana: (21) pp. 48-49; mayo de 1974.
 
*“El corredor de caballos”. (cuento) Revista Casa de las Américas. La Habana: 18 (106): pp. 118-125; enero-febrero de 1978.<br>
 
 
 
Entre otros.<br>
 
 
 
= Obras traducidas.<br> =
 
 
 
*“El carbonero” (cuento) /Traducción al ruso: V. Malejenoe/. En: Historia de los sobrevivientes. Editorial Literatura Artística. Moscú, 1976: pp. 230-234.  
 
*Bluefields. (novela) Traducción al portugués: Elio Dutra. Ediciones Mandacaru. Sao Paolo, 1989. – 175 pp.
 
*“En la corriente impetuosa”. (cuento) Traducción al alemán: Axel Hesse. En: Erkundungen. –Editorial: Verlag Volk und welt. Berlín, 1976. –pp. 307-315.
 
*“En la corriente impetuosa” (cuento) Traducción al ruso: Darusienkava O. T./. En: Ayer y yo. Editorial de las Fuerzas Armadas de la URSS. Moscú, 1977.—pp. 186-191.
 
*Juan Almeida: un autor. (crítica) Traducción al portugués: Margaret Presser. Ediciones Mandacaru. Sao Paolo, 1988.
 
*“Lagarto”. (cuento) Traducción al ruso: N. Malejenoe. En: Historia de los sobrevivientes. Editorial Literatura Artística. Moscú, 1976.—pp. 235-238.
 
*Harci Dal Három Utemben.- Editorial Europa (traducido al hungaro) Hungría, 1978.
 
*“Los perseguidos”. (cuento) Traducción al ruso: Darusienkava O. T. En: Ayer y yo. Editorial de las Fuerzas Armadas de la URSS. Moscú, 1977: pp. 38-41.
 
*“El corredor de caballos” Antología: Erkundungen II. 39 kubanische Erzähler. Traductor al alemán: Hans-Otto Dill. Verlgan Volk und Welt, Berlin 1987.  
 
 
*Los Guarda Fronteras (testimonio) Editorial Ministerio de Defensa de la U. U. R. R. Moscú, 1988: pp. 250.  
 
*Los Guarda Fronteras (testimonio) Editorial Ministerio de Defensa de la U. U. R. R. Moscú, 1988: pp. 250.  
*“Vedo” (cuento) Traducción al ruso: V. Karpiest. Tomado de: Cuentos cubanos del siglo XX. Editorial La Joven Guardia. Moscú, 1981.—pp. 302-305.
+
*“Vedo” (Cuento) Traducción al ruso: V. Karpiest. Tomado de: Cuentos cubanos del [[siglo XX]]. Editorial La Joven Guardia. Moscú, 1981. —pp. 302-305.  
*“Cayo muerto”. (cuento) Traducción al inglés y al francés. Publicado en el resumen semanal del periódico Granma. La Habana, 5 febrero de 1981: pp. 2-3.
+
*“Cayo muerto”. (Cuento) Traducción al inglés y al francés. Publicado en el resumen semanal del periódico Granma. La Habana, 5 febrero de 1981: pp. 2-3.  
*En la Clockwatch Review. De la Wesleyan University, Bloomington, Illinois. Dos cuentos: “One-Eyed Agustin´s Tavern” (La taberna de Agustín el tuerto); y “The Sellers of Heron Feathers” (Los vendedores de plumas de garza). Vol. 10. Nos. 1-2, de 1995: pp. 39-57. Traducción: James H. Lindsay.
+
*En la Clockwatch Review. De la Wesleyan University, Bloomington, Illinois. Dos cuentos: “One-Eyed Agustin´s Tavern” (La taberna de Agustín el tuerto); y “The Sellers of Heron Feathers” (Los vendedores de plumas de garza). Vol. 10. Nos. 1-2, de 1995: pp. 39-57. Traducción: James H. Lindsay.  
*“Los perseguidos”. (cuento) Traducción al eslovaco: Vlademir Olerini. En: U Objati Própov. Editorial Pravda. Eslovaquia, 1980. Prólogo: Salvador Bueno. Pp. 226---.
+
*“Los perseguidos”. (Cuento) Traducción al eslovaco: Vlademir Olerini. En: U Objati Própov. Editorial Pravda. Eslovaquia, 1980. Prólogo: Salvador Bueno. Pp. 226---.  
*“Lagarto” (cuento) Revista Praga. Praga, 1983. (Zokey).
+
*“Lagarto” (cuento) Revista Praga. Praga, 1983. (Zokey).  
*The last american. Editorial en Lenguas Extranjeras José Martí. Traducción al inglés: Margarita Zimmermann.-----258 p.
+
*The last american. Editorial en Lenguas Extranjeras José Martí. Traducción al inglés: Margarita Zimmermann.-----258 p.  
*O imperio de Havana. Editorial Scritta. Sao Paolo, 1995. Traducción al portugués: Emir Sader.-----189 p.
+
*O imperio de Havana. Editorial Scritta. Sao Paolo, 1995. Traducción al portugués: Emir Sader.-----189 p.  
*Ernest Hemingway in the Romano Archipelago. Editorial UNEAC. La Habana, 1999. Traducción al inglés: Dr. Douglas LaPrade.-----134 p.
+
*Ernest Hemingway in the Romano Archipelago. Editorial UNEAC. La Habana, 1999. Traducción al inglés: Dr. Douglas LaPrade.-----134 p.  
*Conto Cubano da Revolucao. Selección, notas y traducción de Manuel Seabra. Editorial Futura. Lisboa, 1975.----p. 223-232.
+
*Conto Cubano da Revolucao. Selección, notas y traducción de Manuel Seabra. Editorial Futura. Lisboa, 1975.----p. 223-232.  
*La otra guerra. Ed. Literatura Extranjera. Sofía, 1985. Traducido al bulgaro.<br>
+
*La otra guerra. Ed. Literatura Extranjera. Sofía, 1985. Traducido al búlgaro.
 
 
= Eventos internacionales más recientes<br> =
 
 
 
*JORNADAS DE LA FILOSOFIA Y LA CULTURA GRIEGA, convocada por la Sociedad Cubana de Estudios Filosóficos. La Habana, del 17 al 19 de octubre de 1996. Enrique Cirules presentó una investigación histórica, con el título: “Recuerdos y aventuras de un griego en el embarcadero de San Fernando de Nuevitas.”
 
*EL 150 ANIVERSARIO DE LA LLEGADA A CUBA DE LA EMIGRACION CHINA, convocado por las sociedades chinas de Cuba y Estados Unidos, y por la Sociedad Cubana de Estudios Filosóficos. (a propósito de la llegada en 1847 de las primeras emigraciones chinas a la Isla de Cuba). La Habana, del 1 al 3 de junio de 1997. Cirules ofreció la conferencia: “Los chinos y la cultura cubana”).
 
*II ENCUENTRO INTERNACIONAL DE LA CREACION LITERARIA, convocado por La Asociación Iberoamericana de Escritores, celebrado en Santiago de Chile – Isla Negra, entre los días 25 y 28 noviembre de 1998, donde el escritor Enrique Cirules leyó textos de uno de sus libros”.
 
*ENCUENTRO INTERNACIONAL PARA EL ESTUDIO DE LA OBRA DEL POETA NICOLAS GUILLÉN, convocado por la Unión de Escritores y Artistas de Cuba. La Habana, 5 al 9 de julio de 1996. El escritor Enrique Cirules presentó su trabajo: “Nicolás Guillén y Jorge Artel”. (amistad y afinidades poéticas entre Nicolás Guillén y el colombiano Jorge Artel, autor del libro: Tambores en la noche).
 
*SEGUNDO SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LITERATURA, convocado por la Filial de la Unión de Escritores y Artistas de Santa Clara y la Universidad Central de Las Villas. Santa Canta, Cuba, 1997, donde Cirules leyó fragmentos de su novela: Santa Clara Santa.
 
*ENCUENTRO INTERNACIONAL ERNEST HEMINGWAY, convocado por el Instituto Internacional de Periodismo José Martí. La Habana, del 23 y 26 de septiembre de 1996, donde el escritor Enrique Cirules impartió una conferencia con el tema “El iceberg de Ernest Hemingway en la novela Islas en el golfo.
 
*TERCER ENCUENTRO INTERNACIONAL DE LA CREACIÓN LITERARIA, convocado por la Asociación Iberoamericana de Escritores, en la ciudades de Morelia y Pátzcuaro, Michoacan, México, entre los días 9 y 13 de noviembre de 1999, donde Enrique Cirules impartió una conferencia sobre el tema “Obsesiones y manías en la literatura”.
 
*ENCUENTRO INTERNACIONAL: HEMINGWAY EN EL GRAN RIO AZUL, convocado por el Instituto Internacional de Periodismo José Martí. La Habana, del 8 al 12 de junio de 1999, donde el escritor Enrique Cirules impartió una conferencia con el tema: Hemingway, el gran mito.
 
*X CONGRESO INTERNACIONAL DE ESTUDIOS LITERARIOS, convocado por la Sociedad Chilena de Estudios Literarios. Santiago de Chile, del 23 al 27 de agosto de 1999, donde el escritor Enrique Cirules impartió una conferencia en el plenario del evento con el tema: “La literatura de testimonio y la memoria histórica de los pueblos”.
 
*X CONFERENCIA CIENTÍFICA DE INVESTIGACIONES SOBRE EL ARTE Y LA CULTURA, convocado por el Instituto Superior de Arte de Cuba. La Habana, 30 y 31 de marzo de 1999, donde ofreció una conferencia “las más recientes investigaciones y trabajos sobre Hemingway en Cuba.”
 
*CUARTO ENCUENTRO INTERNACIONAL DE ESCRITORES, convocado en la ciudad de Monterrey por el Consejo para la Cultura de Nuevo León, México, entre los días 9 y 11 de septiembre de 1999, con el tema. “El amor y el erotismo”. Cirules ofreció la conferencia. “Los amores de Ernest Hemingway y Jane Mason en la fabulosa Habana”.
 
*III COLOQUIO INTERNACIONAL ERNEST HEMINGWAY, convocado por La Casa Museo Ernest Hemingway de San Francisco de Paulo, en ciudad de La Habana, entre los días 10 y 15 de octubre de 1999. El escritor Enrique Cirules ofreció la conferencia: “Presencia de Ernest Hemingway en la literatura contemporánea”.
 
*Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales. Universidad de La Habana. Curso: Cuba, Cultura, Identidad y Comunidad. Coordinador: Dr. Bell. Invitado el 27 de febrero del 2002, para impartir una conferencia a estudiantes y profesores de universidades norteamericanas. Tema: “La Gloria City: ciudades de norteamericanos en la comarca del Camagüey.“
 
*Instituto Superior de Arte, Ciudad de La Habana. Invitado al taller filosófico-estético-literario. Coordinadora: Dra. Imail Delgado Guerrero. Invitado el 28 de febrero del 2002, para ofrecer una visión crítica alrededor del libro: Cien años de evolución artística, del escritor y crítico alemán Dr. Wilhelm Hauseistein, editado en Munich, en 1914.
 
*Unión de Escritores y Artistas de Cuba, Ciudad de La Habana. Enrique Cirules: conferencia en la inauguración de la exposición del fotógrafo cubano Juan Carlos Fernández: París, Madrid, mi lente y yo. Sala Rubén Martínez Villena, 5 de junio del 2002.
 
*FACULTAD LATINOAMERICANA DE CIENCIAS SOCIALES, UNIVERSIDAD DE LA HABANA. CURSO: c Cuba, cultura, comunidad e identidad. Coordinador: Dr. Bell. Invitado el 4 de diciembre para ofrecer una conferencia a un grupo de estudiantes norteamericanos sobre La Gloria City.
 
*COLOQUIO INTERNACIONAL CONVOCADO POR LA SOCIEDAD CUBANA DE ESTUDIOS FILOSOFICOS: EL PAPEL DE LA FILOSOFIA EN EL PATRIMONIO INMATERIAL DE LOS PAISES DEL MEDITERRANEO AMERICANO: Coordinadora Dr. Talia Fung. 20 AL 24 DE DICIEMBRE, 2002. Cirules leyó su ponencia. Las emigraciones de norteamericanos y europeos en el norte de Camagüey.”
 
*Conferencia ofrecida ante un grupo de alumnos y profesores de la Universidad del Futuro (cibernética) Ciudad de La Habana. Sábado, 21 de diciembre del 2002. Tema: “La pasión y el oficio del escritor.”
 
*Enrique Cirules: Tutor del trabajo de la alumna norteamericana Sarah Borris de la Universidad de Chicago. En la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de La Habana. Coordinador: Dr. Bell. Lectura y discusión el 20 de diciembre de 2002.
 
*Abril del 2003, recorrido de Cirules por la cayería de Romano, el valle de Cubitas, La Gloria City, San Fernando de Nuevitas y la ciudad de Camagüey, acompañando a los intelectuales norteamericanos Frank and Jenny Phillips, y la Dra. Sandra Spanier, quienes viajaron hasta Cuba para conocer los parajes y personajes históricos y literarios de Enrique Cirules en la comarca del Camagüey.
 
*“COLOQUIO INTERNACIONAL HEMINGWAY”, convocado por la Casa Museo de San Francisco de Paula. El evento se efectuó en el Hotel Ambos Mundos, en Mayo del 2003. Cirules leyó su ponencia “Las mujeres de Hemingway en la fabulosa Habana”.
 
*Mayo del 2003, visita a Cayo Guillermo, para impartir dos conferencias magistrales a una delegación de 45 intelectuales norteamericanos: críticos, profesores, académicos, escritores y estudiosos de la obra y la vida de Hemingway. Tema: “Espacios desconocidos o poco estudiados en la obra y la vida del más universal de los escritores norteamericanos”.
 
*Conferencia de Enrique Cirules en la Casa de las Américas. Título: FAMOSOS INFAMES EN EL CARIBE: MITO Y REALIDAD. Se proyectó además el documental La mafia en La Habana, ICAIC-IGELDO, 2002. Noviembre 17, 4 p. m., en la Sala Manuel Galich.
 
 
 
= Premios<br> =
 
 
 
Ha recibido varios premios en concursos nacionales de literatura. En tres ocasiones recibió el Premio Literario del Concurso 26 de Julio ([[1971|1971]], [[1972|1972]] y [[1986|1986]]). <br>En 1971 obtiene el Premio en el Concurso 26 de Julio con su libro de cuentos Los perseguidos; y un año después, en 1972, vuelve a ser galardonado en este mismo Concurso Literario con su libro Conversación con el último norteamericano.<br>En 1993 sorprende a lectores y críticos con un libro insólito dentro de la cultura cubana: un estudio sobre la presencia de la mafia norteamericana en Cuba, que, con el título El imperio de La Habana, fue ganador en el Concurso Casa de las Américas y también obtuvo el Premio de la Crítica en [[1994|1994]].<br>
 
 
 
= Viajes realizados<br> =
 
 
 
Invitado por instituciones especializadas y universidades, ha viajado por Polonia, R. D. A., antigua URSS, Corea Democrática y Mongolia, Colombia, Chile, Brasil, Nicaragua, Panamá, Venezuela, México y España, donde ha impartido conferencias y lecturas de su obra, además de participar en numerosos eventos internacionales.<br>
 
  
= Otros Temas de Investigación y Análisis Literarios.<br> =
+
== Premios y distinciones ==
  
Otro temas de investigación y análisis literarios de Cirules están vinculados al estudio de la obra y la vida de Ernest Hemingway en Cuba. En 1999 obtiene una Mención en el Premio Casa de las Américas con Hemingway en la cayería de Romano, donde aborda espacios desconocidos o poco estudiados en la obra y la vida del más universal de los escritores norteamericanos. Estos análisis y textos acerca de Hemingway, publicados en revistas y debatidos en eventos internacionales convocados por Cuba (publicados en revistas y periódicos) y en conferencias y actividades realizadas en Universidades y centros culturales de Chile, Venezuela, México España, han activados nuevos análisis sobre la obra de Hemingway, como sus ensayos sobre Hemingway y el cine (publicado en la revista Cine Cubano, No. 169. de julio-septiembre del 2008), el estudio sobre la novela Islas en el golfo, los amores de Hemingway en Cuba, etc.<br>En el 2004, publica La vida secreta de Meyer Lansky en La Habana, con las memorias de quien fuera el guardaespaldas, chofer y valet del jefe de la mafia norteamericana en Cuba, libro que ha alcanzando un éxito y una resonancia gracias a su alto nivel de realización literaria.<br>En el 2008 publica en la Editorial Letras Cubanas la novela Santa Clara Santa, nominada para el Premio Rómulo Gallegos 2009, con cuatro líneas narrativas y más de cincuenta personajes. Santa Clara Santa constituye una novela de una alta calidad artística.<br><br>
+
Recibió varios premios en concursos nacionales de literatura. En tres ocasiones recibió el Premio Literario del [[Concurso 26 de Julio]] ([[1971]], [[1972]] y [[1986]]).  
  
<br>
+
En 1971 obtuvo el Premio en el Concurso 26 de Julio con su libro de cuentos ''Los perseguidos''; y un año después, en 1972, volvió a ser galardonado en este mismo Concurso Literario con su libro ''Conversación con el último norteamericano''.
  
<br><br>
+
En 1993 sorprendió a lectores y críticos con un libro insólito dentro de la cultura cubana: un estudio sobre la presencia de la mafia norteamericana en Cuba, que, con el título ''El imperio de La  Habana'', fue ganador en el Concurso [[Casa de las Américas]] y también obtuvo el Premio de la  Crítica en [[1994]].
  
<br><br>
+
Le fue entregada la [[Distinción por la Cultura Nacional]] en el marco de la 24 Feria Internacional de Libro Cuba 2015.
 +
 +
=== Otros temas de investigación y análisis literarios ===
  
<br>
+
Otros temas de investigación y análisis literarios de Cirules estuvieron vinculados al estudio de la obra y la vida de [[Ernest Hemingway]] en Cuba. En 1999 obtuvo una Mención en el Premio [[Casa de las Américas]] con ''Hemingway en la cayería de Romano'', donde aborda espacios desconocidos o poco estudiados en la obra y la vida del más universal de los escritores norteamericanos. Estos análisis y textos acerca de Hemingway, publicados en revistas y debatidos en eventos internacionales convocados por Cuba (publicados en revistas y periódicos) y en conferencias y actividades realizadas en Universidades y centros culturales de [[Chile]], [[Venezuela]], [[México]], [[España]], han activado nuevos análisis sobre la obra de Hemingway, como sus ensayos sobre Hemingway y el cine (publicado en la revista Cine Cubano, No. 169. de julio-septiembre del 2008), el estudio sobre la novela Islas en el golfo, los amores de Hemingway en Cuba, etc.
  
 +
== Fuentes ==
  
 +
{{listaref}}
 +
:* http://www.juventudrebelde.cu/cuba/2010-03-13/enrique-cirules-mis-libros-no-se-pueden-plagiar-impunemente
 +
:* http://www.cadenagramonte.cu/index.php/articulos/ver/224
 +
:* http://www.cubaliteraria.cu/autor.php?idautor=1294
 +
:* http://www.cubadebate.cu/etiqueta/enrique-cirules
 +
:* http://www.cubarte.cult.cu/es/article/47630
  
<br>
+
{{NF|1938|2016|Cirules, Enrique}}
  
<br>
+
[[Categoría: Novelistas de Cuba]]
 +
[[Categoría: Cuentistas de Cuba]]
 +
[[Categoría: Ensayistas de Cuba]]
 +
[[Categoría:Escritores de Camagüey]]
 +
[[Categoría: Premio Casa de las Américas]]
 +
[[Categoría: Personas de Nuevitas]]

última versión al 22:58 24 sep 2025

Enrique Cirules
Información sobre la plantilla
Escritor Enrique Cirules.jpg
Destacado escritor, periodista e investigador
Nacimiento5 de noviembre de 1938
Nuevitas, Camagüey, Bandera de Cuba Cuba
Fallecimiento18 de diciembre de 2016
La Habana, Bandera de Cuba Cuba
NacionalidadCubana

Enrique Cirules (Nuevitas, 5 de noviembre de 1938 - La Habana, 18 de diciembre de 2016) fue un escritor, investigador y ensayista cubano. Autor de una amplia bibliografía de ficción. De enorme trascendencia resultan sus investigaciones sobre la mafia en Cuba, dadas a conocer en los libros testimoniales El imperio de La Habana (Premio Casa de las Américas y Premio de la Crítica Literaria) y La vida secreta de Meyer Lansky en La Habana; y sobre la vida y obra de Ernest Hemingway (Hemingway en la cayería de Romano y Hemingway, ese desconocido, mención en el Premio Casa de las Américas). [1]

Síntesis biográfica

Nació en Nuevitas, Camagüey, el 5 de noviembre de 1938 y desde muy joven se vinculó a la literatura a través de los talleres. Hizo periodismo cultural y trabajó en la Casa de la Cultura de Nuevitas, Camagüey y Ciego de Ávila. Sus primeros cuentos y relatos se publicaron en la ciudad de Camagüey, en el periódico Adelante, en el Caimán Barbudo y en la antología Punto de Partida, compilación de G. Piniella y R. Rivero (Instituto del Libro, 1970) que incluyó a autores como Efraín Nadereau, Pedro Ortiz, Abel Prieto, Rafael Soler y Senel Paz, entre otros.

Trayectoria laboral

Enrique Cirules1.jpeg

Durante varios años se desempeñó como profesor de Historia y Español en la Facultad Obrero Campesina Jesús Menéndez de Nuevitas, adjunta a la Universidad Central de Las Villas. Poseía además una larga experiencia como asesor en talleres literarios; y era un estudioso de la cultura cubana, de los siglos XIX y XX. Fue director de la Revista Revolución y Cultura (1971-1975) y miembro del Consejo de Redacción del Tabloide Literario El Caimán Barbudo.

Muerte

Falleció el 18 de diciembre de 2016, a los 78 años, en La Habana, Cuba[2].

Publicaciones

  • En el 2004 publicó "La vida secreta de Meyer Lansky en La Habana", con las memorias de quien fuera el guardaespaldas, chofer y valet del jefe de la mafia norteamericana en Cuba, [libro] que ha alcanzando un éxito y una resonancia gracias a su alto nivel de realización literaria.
  • En el 2008 publicó en la Editorial Letras Cubanas la novela Santa Clara Santa.
  • Conversación con el último norteamericano Novela sin ficción) Premio Nacional, Concurso Literario 26 de julio, 1972. Edición: Editorial Arte y Literatura, Instituto del Libro, La Habana, 1973. Primera edición 25 mil ejemplares.----468 pp. : il.
  • Conversación con el último norteamericano, Editorial Arte y Literatura, Instituto del Libro, La Habana, 1978.----259 pp.
  • Conversación con el último norteamericano, Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1988.---294 pp. :il
  • Conversación con el último norteamericano, Editorial Letras Cubanas, Colección Voces, La Habana, 2003.
  • Conversación con el último norteamericano, Siglo XXI Editores S. A. México, 1976.----272 pp.
  • The last american, José Martí Publishing House, La Habana, 1987. -----258 pp. 50 fotos. Traducción al inglés: Margarita Zimmermann.
  • Der letzte amerikaner (Conversación con el último norteamericano), Editorial Rotpunktverlag. Zúrich, 2002. ----348 pp. 37 fotos. Traducción al alemán: George Pichler.
  • La saga de la Gloria City (Novela) Ediciones Unión, La Habana, 1983. ---- 127 pp.
  • La Saga de la Gloria City. Editorial Vitral. Nueva York, 1984.
  • Bluefields, (Novela) Premio Nacional, Concurso Literario 26 de julio, 1987. Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1988.------239 pp.
  • Bluefields, Edicoes Mandacaru, Sao Paolo, 1989. Traducción: Helio Dutra. -----176 pp.
  • Extraña lluvia en la tormenta, (Novela) Ediciones Unión, La Habana, 1988.----128 pp.
  • Los perseguidos (Cuentos) Premio Nacional, Concurso Literario 26 de julio, 1971. Editorial Arte y Literatura, 1982.----116 pp.
  • En la corriente impetuosa (Cuentos) Editorial Arte y Literatura, La Habana, 1978.-----125 pp.
  • La otra guerra (Cuentos) Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1979.-----105 pp.
  • El corredor de caballos (Cuentos) Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1980.
  • Los vendedores de pluma de Garza (Cuento) Ediciones Unión, La Habana, 1993.
  • Luces sobre el canal (Cuentos) Ediciones Unión, La Habana, 1998. -----89 pp.
  • Los guarda fronteras (Testimonio) Ediciones Unión, La Habana, 1983.-----250 pp.
  • Juan Almeida: Un autor (Critica) Edicoes Mandacaru, Sao Paolo, 1988.
  • El imperio de la Habana (Ensayo) Premio Casa de las Américas 1993. Ediciones Casa de las Américas, La Habana, 1993. Premio de la Crítica, 1994.----265 pp.
  • O Imperio de Havana, Editora Página Aberta Ltda, Sao Paolo, 1995. Traducción: Emir Sader. ----189 pp.
  • Mafia y mafiosos en La Habana, Ediciones Libertarias, Madrid, 1999.----296 pp.
  • El imperio de La Habana, Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1999. -----338 pp.
  • Heminway en la cayeria de romano (Ensayo) Mención Casa de
  • Ernest Heminway in the romano archipelago, Ediciones Unión, La Habana, 1999. Traducción al inglés: Dr. Douglas Edward LaPrade.------134 pp.
  • Hemingway en Cuba (Investigación histórica y ensayo literario) Ediciones Libertarias. Madrid, 1999.-----184 pp.
  • Hemingway en la cayería de Romano. Editorial Ácana, Camagüey, 2004.
  • Conversation avec le dernier americain. (en preparación su edición francesa) Traductor: Roland Chartier.
  • The Mafia in Havana. (El imperio de La Habana) Traducción al inglés: Dr. Douglas Edward LaPrade. Editorial Ocean Press. Nueva York, febrero del 2004.
  • El imperio de La Habana. Editorial Letras Cubanas. La Habana, febrero del 2002. Edición de 50.000 ejemplares.
  • The Empire of Havana. Traducción al inglés, Dr. Douglas LaPrade. Editorial José Martí, La Habana, 2004.
  • Santa Clara Santa. Novela. Editorial Letras Cubanas. La Habana, 2006.
  • Hemingway ese desconocido. Biografía. Arte y Literatura, La Habana.
  • Hemingway ese desconocido. Biografía. Editora Abril, La Habana, 2020.

Algunas antologías

  • “Vedo”. En: G. Piniella. R. Rivero. Punto de partida. Pluma en Ristre. Instituto del Libro. La Habana, 1970. p. 19-25.
  • “El carbonero”. En: Eguren, Gustavo. Cuentos sobre la violencia. La Habana. Editorial Letras Cubanas, 1983. —p. 168-172.
  • “Cayo muerto”. En: Varios cuentos fantásticos cubanos. —La Habana: Editorial Letras Cubanas, 1979. –p. 272-280. Selección y prólogo de José Martínez Matos. Colección Radar.
  • “En la corriente impetuosa”. En: Eguren, Gustavo. Cuentos del mar. –La Habana: Editorial Letras Cubanas, [[1981[[. —p. 263-269.
  • “Lagarto”. En: Dice la palma. Cuentos. –La Habana, Editorial Letras Cubanas, 1979. —p. 125-127.
  • “Patricia”. En: Álvarez, Imeldo. Cuentos de amor. La Habana: Editorial Letras Cubanas, 1979.--. 326-336.
  • “Pepe el bravo”. En: Eguren, Gustavo. Cuentos del mar. –La Habana. Editorial Letras Cubanas, 1981. —p. 270-276.
  • “Los perseguidos” En: El cuento en la Revolución. –La Habana: UNEAC, 1975. –p. 307-313.
  • “Vedo”. (Cuento) En: Cuentos cubanos del siglo XX. –La Habana: Editorial Arte y Literatura, 1975. –p. 453-459. Selección y prólogo del Dr. Salvador Bueno.
  • “Lagarto”. (Cuento) En: Narrativa cubana. Lima, junio de 1972. Editorial ECOMA. Selección y prólogo de: Edmundo Congrés Martín: pp. 231---.
  • “Los perseguidos”. (Cuento) En: Conto cubano de revolucao. Editorial Futura. Lisboa, 1975.
  • “En la corriente impetuosa”. (Cuento) En: Harci Dal Három Utemben. Editorial Europa. Budapest, 1978.
  • “Cayo muerto”. (Cuento) En: Antología de los cuentos del mar. Varsovia, 1984. Traducción: María Dombousa.
  • “Un griego en Cuba”. En: Jornada sobre la filosofía y la cultura griega. (Relato) Editorial Félix Varela. La Habana (impreso en Cali, Colombia), 1999. –pp. 207-211.

Algunos artículos, cuentos, relatos, y crónicas en publicaciones periódicas

  • “La fuga” (Relato) En el Caimán Barbudo. La Habana: 2 (42), noviembre de 1970: pp. 24-25: il.
  • “El desertor” (Cuento) Boletín Gente. Nuevitas, Camagüey 1 (1); julio de 1971: pp. 9-17.
  • “Hombre y fusil” (Cuento) Periódico El Combatiente. Santiago de Cuba: 12 (10), 15 de mayo de 1972: pp. 26-27: il.
  • ”Las brumas y el sol” (Cuento) Revista Casa de las Américas. (La Habana) 16 (98): p. 99-104; sept-oct, 1976.
  • “La cacería”. (Cuento) Revista Casa de las Américas. (La Habana) 14 (81): p. 101-105; nov-dic, 1973.
  • “Lagarto” (Cuento) Revista Cuba Internacional. La Habana: 5 (42), de febrero de 1973: pp. 66-67. : il.
  • “La cacería”. (Cuento) El Caimán Barbudo. (La Habana) (79): p. 26-29, junio, 1974.
  • “El carbonero” (Cuento) Revista Verde Olivo. La Habana (14) (81): pp. 101-105; noviembre-diciembre de 1973.
  • “El cartel de Medellín”. (Artículo) Periódico Bastión. La Habana: (5); 19 de noviembre de 1989.
  • “Cayo muerto”. (Cuento) Revista UNION. La Habana: (17) (3): pp. 122-127; septiembre de 1978.
  • “Noche de pesca” (Cuento) Revista La Gaceta de Cuba. La Habana: (148), agosto-septiembre de 1976: pp. 26-27.
  • “Hombre y fusil”. (Cuento) Boletín Creación. Nuevitas, Camagüey: 1 (6), agosto de 1971: pp. 18-20.
  • “Una pelea perdida” (Cuento) Revista Bohemia. La Habana: 77 (33), 16 de agosto de 1985: pp. 13-15.
  • “Cayo muerto”. (Cuento) Revista Mar y Pesca. La Habana: (194): p. 55; noviembre de 1981.
  • “Causa 2604”. (Cuento) Revista Verde Olivo. La Habana: 20 (12). pp. 24-25; 25 de marzo de 1979.
  • “Los conjurados”. (Cuento) Revista Revolución y Cultura. La Habana: (24): pp. 58-61; agosto de 1974.
  • “Contrabandidos” (relato) Revista Revolución y Cultura. La Habana: (21) pp. 48-49; mayo de 1974.
  • “El corredor de caballos”. (Cuento) Revista Casa de las Américas. La Habana: 18 (106): pp. 118-125; enero-febrero de 1978.

Obras traducidas

  • “El carbonero” (Cuento) /Traducción al ruso: V. Malejenoe/. En: Historia de los sobrevivientes. Editorial Literatura Artística. Moscú, 1976: pp. 230-234.
  • Bluefields. (Novela) Traducción al portugués: Elio Dutra. Ediciones Mandacaru. Sao Paolo, 1989. – 175 pp.
  • “En la corriente impetuosa”. (Cuento) Traducción al alemán: Axel Hesse. En: Erkundungen. –Editorial: Verlag Volk und welt. Berlín, 1976. –pp. 307-315.
  • “En la corriente impetuosa” (cuento) Traducción al ruso: Darusienkava O. T./. En: Ayer y yo. Editorial de las Fuerzas Armadas de la URSS. Moscú, 1977.—pp. 186-191.
  • Juan Almeida: un autor. (Crítica) Traducción al portugués: Margaret Presser. Ediciones Mandacaru. Sao Paolo, 1988.
  • “Lagarto”. (Cuento) Traducción al ruso: N. Malejenoe. En: Historia de los sobrevivientes. Editorial Literatura Artística. Moscú, 1976.—pp. 235-238.
  • Harci Dal Három Utemben.- Editorial Europa (traducido al húngaro) Hungría, 1978.
  • “Los perseguidos”. (Cuento) Traducción al ruso: Darusienkava O. T. En: Ayer y yo. Editorial de las Fuerzas Armadas de la URSS. Moscú, 1977: pp. 38-41.
  • “El corredor de caballos” Antología: Erkundungen II. 39 kubanische Erzähler. Traductor al alemán: Hans-Otto Dill. Verlgan Volk und Welt, Berlín 1987.
  • Los Guarda Fronteras (testimonio) Editorial Ministerio de Defensa de la U. U. R. R. Moscú, 1988: pp. 250.
  • “Vedo” (Cuento) Traducción al ruso: V. Karpiest. Tomado de: Cuentos cubanos del siglo XX. Editorial La Joven Guardia. Moscú, 1981. —pp. 302-305.
  • “Cayo muerto”. (Cuento) Traducción al inglés y al francés. Publicado en el resumen semanal del periódico Granma. La Habana, 5 febrero de 1981: pp. 2-3.
  • En la Clockwatch Review. De la Wesleyan University, Bloomington, Illinois. Dos cuentos: “One-Eyed Agustin´s Tavern” (La taberna de Agustín el tuerto); y “The Sellers of Heron Feathers” (Los vendedores de plumas de garza). Vol. 10. Nos. 1-2, de 1995: pp. 39-57. Traducción: James H. Lindsay.
  • “Los perseguidos”. (Cuento) Traducción al eslovaco: Vlademir Olerini. En: U Objati Própov. Editorial Pravda. Eslovaquia, 1980. Prólogo: Salvador Bueno. Pp. 226---.
  • “Lagarto” (cuento) Revista Praga. Praga, 1983. (Zokey).
  • The last american. Editorial en Lenguas Extranjeras José Martí. Traducción al inglés: Margarita Zimmermann.-----258 p.
  • O imperio de Havana. Editorial Scritta. Sao Paolo, 1995. Traducción al portugués: Emir Sader.-----189 p.
  • Ernest Hemingway in the Romano Archipelago. Editorial UNEAC. La Habana, 1999. Traducción al inglés: Dr. Douglas LaPrade.-----134 p.
  • Conto Cubano da Revolucao. Selección, notas y traducción de Manuel Seabra. Editorial Futura. Lisboa, 1975.----p. 223-232.
  • La otra guerra. Ed. Literatura Extranjera. Sofía, 1985. Traducido al búlgaro.

Premios y distinciones

Recibió varios premios en concursos nacionales de literatura. En tres ocasiones recibió el Premio Literario del Concurso 26 de Julio (1971, 1972 y 1986).

En 1971 obtuvo el Premio en el Concurso 26 de Julio con su libro de cuentos Los perseguidos; y un año después, en 1972, volvió a ser galardonado en este mismo Concurso Literario con su libro Conversación con el último norteamericano.

En 1993 sorprendió a lectores y críticos con un libro insólito dentro de la cultura cubana: un estudio sobre la presencia de la mafia norteamericana en Cuba, que, con el título El imperio de La Habana, fue ganador en el Concurso Casa de las Américas y también obtuvo el Premio de la Crítica en 1994.

Le fue entregada la Distinción por la Cultura Nacional en el marco de la 24 Feria Internacional de Libro Cuba 2015.

Otros temas de investigación y análisis literarios

Otros temas de investigación y análisis literarios de Cirules estuvieron vinculados al estudio de la obra y la vida de Ernest Hemingway en Cuba. En 1999 obtuvo una Mención en el Premio Casa de las Américas con Hemingway en la cayería de Romano, donde aborda espacios desconocidos o poco estudiados en la obra y la vida del más universal de los escritores norteamericanos. Estos análisis y textos acerca de Hemingway, publicados en revistas y debatidos en eventos internacionales convocados por Cuba (publicados en revistas y periódicos) y en conferencias y actividades realizadas en Universidades y centros culturales de Chile, Venezuela, México, España, han activado nuevos análisis sobre la obra de Hemingway, como sus ensayos sobre Hemingway y el cine (publicado en la revista Cine Cubano, No. 169. de julio-septiembre del 2008), el estudio sobre la novela Islas en el golfo, los amores de Hemingway en Cuba, etc.

Fuentes