Diferencia entre revisiones de «El tiempo recobrado»

Línea 1: Línea 1:
 
 
{{Ficha Libro
 
{{Ficha Libro
 
|nombre= El tiempo recobrado (libro)
 
|nombre= El tiempo recobrado (libro)
Línea 7: Línea 6:
 
|descripción=
 
|descripción=
 
|autor(es)= [[Marcel Proust]]
 
|autor(es)= [[Marcel Proust]]
|editorial=[[Editorial Arte y Literatura]], [[Ediciones Huracán]],[[La Habana]], [[Cuba]], {{Bandera|Cuba}}
+
|editorial=[[Editorial Arte y Literatura]], [[La Habana]], [[Cuba]]
|coleccion=[[Orbis]]
+
|coleccion=[[Ediciones Huracán]]
|genero=
+
|genero=[[Novela]]
 
|imprenta=[[Imprenta Federico Engels]]
 
|imprenta=[[Imprenta Federico Engels]]
 
|edicion= Elizabeth Díaz González  
 
|edicion= Elizabeth Díaz González  
Línea 18: Línea 17:
 
|isbn=978-959-03-0580-1
 
|isbn=978-959-03-0580-1
 
|pais=[[Cuba]], {{Bandera|Cuba}}
 
|pais=[[Cuba]], {{Bandera|Cuba}}
|distribuidor(es)= [[Editorial Arte y Literatura]],[[La Habana]], [[Cuba]], {{Bandera|Cuba}}
+
|distribuidor(es)= [[Editorial Arte y Literatura]],[[La Habana]], [[Cuba]]
 
|premios=
 
|premios=
 
|web=
 
|web=
Línea 24: Línea 23:
 
}}
 
}}
 
<div align="justify">
 
<div align="justify">
'''El tiempo recobrado (libro)'''. Es la letra definitoria, la que nos revela a manera de un testamento los propósitos del autor. Es un libro sin dudas inacabado pero un gran libro como esos que decía Proust donde << hay partes que solo han tenido tiempo de ser esbozadas y que seguramente no se terminaran nunca, por la misma amplitud del plano del arquitecto.  
+
'''El tiempo recobrado (libro)'''.  Novela del escritor francés [[Marcel Proust]]. Es la letra definitoria, la que revela a manera de un testamento los propósitos del autor. Es un libro sin dudas inacabado pero un gran libro como esos que decía Proust {{Sistema:Cita|donde << hay partes que solo han tenido tiempo de ser esbozadas y que seguramente no se terminaran nunca, por la misma amplitud del plano del arquitecto. }}
 
==Sinopsis==
 
==Sinopsis==
Esta última novela es la conclusión de su epopeya, donde reencontramos a los personajes envejecidos, en declinación, pero a la vez el inicio de su escritura, el momento en que decide iniciarla definiendo así su circularidad, y donde precisa lo que es para él la realidad, la literatura y su propia obra. Marcel Proust no es solo escritor del sabor de la magdalena mojada en la taza de tantas veces repetido, su obra está llena de observaciones sobre la sociedad, la moral, el amor, el periodismo, la guerra, las costumbres, la política y muchos más temas, incluyendo el de las drogas. Pero su tema esencial, que nos lo hacen tan cercano a través de todo su ciclo narrativo, es el propio ser humano.
+
Esta última novela es la conclusión de su epopeya, donde se reencuentran a los personajes envejecidos, en declinación, pero a la vez el inicio de su escritura, el momento en que decide iniciarla definiendo así su circularidad, y donde precisa lo que es para él la realidad, la literatura y su propia obra. Marcel Proust no es solo escritor del sabor de la magdalena mojada en la taza de tantas veces repetido, su obra está llena de observaciones sobre la sociedad, la moral, el amor, el periodismo, la guerra, las costumbres, la política y muchos más temas, incluyendo el de las drogas. Pero su tema esencial, que lo hacen tan cercano a través de todo su ciclo narrativo, es el propio ser humano.
Clave para comprender toda la obra de Proust, en El tiempo recobrado el autor se redime, entra en la inmortalidad a través del arte, es decir, la literatura, la única manera para el de recobrar el tiempo; <<Entonces surgió en mi una nueva luz, menos resplandeciente sin dudas que la que me había hecho percibir que la obra de arte era el único medio de recobrar el Tiempo perdido.>>
+
 
==Sobre el autor==
+
Clave para comprender toda la obra de Proust, en esta obra, el autor se redime, entra en la inmortalidad a través del arte, es decir, la literatura, la única manera para el de recobrar el tiempo; <<Entonces surgió en mi una nueva luz, menos resplandeciente sin dudas que la que me había hecho percibir que la obra de arte era el único medio de recobrar el Tiempo perdido.>>
Marcel Proust nace en [[Auteuil]], [[París]], [[Francia]] en [[1871]], donde su madre, que pertenece a la alta burguesía financiera judía, se refugia durante la [[Comuna de París]]. Su padre es un conocido medico de [[Iliers]]. La familia se instala en [[París]], poco después del nacimiento de su hermano Robert, en [[1873]], y pasa las vacaciones de verano en Iliers, hasta la primera crisis de asma de Marcel, a los nueve años, que abran de marcar su infancia enfermiza y protegida y que le acompañarán hasta el final de su vida, como uno de sus mayores tormentos tanto físicos como psicológicos.
+
==Datos del autor==
===Cronología de su vida===
+
''Marcel Proust'' nace en [[Auteuil]], [[París]], [[Francia]] en [[1871]], donde su madre, que pertenece a la alta burguesía financiera judía, se refugia durante la [[Comuna de París]]. Su padre es un conocido médico de [[Iliers]]. La familia se instala en París, poco después del nacimiento de su hermano Robert, en [[1873]], y pasa las vacaciones de verano en Iliers, hasta la primera crisis de asma de Marcel, a los nueve años, que abran de marcar su infancia enfermiza y protegida y que le acompañarán hasta el final de su vida, como uno de sus mayores tormentos tanto físicos como psicológicos.
[[1889]]
+
Se dedica a la traducción de artículos del autor John Ruskin, compaginando sus obras con viajes a [[Venecia]] acompañado de su madre y más tarde solo a [[Francia]] con los príncipes de Bibesco, o a [[Holanda]] de Bertrand de Salignac-Fénelon.
* Finaliza sus estudios de bachillerato, brillantes aunque irregulares.
+
En [[1903]] muere su padre, sigue trabajando en las traducciones animado por su madre quien en [[1905]] enferma y muere.
[[1890]]
+
Se aleja de la vida social en 1909 y se dedica por entero a la planificación y elaboración de la gran obra definitiva: En busca del tiempo perdido.
* Comienzas sus estudios de Derechos y Ciencias Políticas.
 
[[1897]]-[[1909]]
 
* Se dedica a la traducción de artículos del autor John Ruskin, compaginando sus obras con viajes a [[Venecia]] acompañado de su madre y más tarde solo a [[Francia]] con los príncipes de Bibesco, o a [[Holanda]] de Bertrand de Salignac-Fénelon.
 
* [[1903]] muere su padre, sigue trabajando en las traducciones animado por su madre quien en [[1905]] enferma y muere.
 
* [[1909]] Se aleja de la vida social y se dedica por entero a la planificación y elaboración de la gran obra definitiva: En busca del tiempo perdido.
 
 
Continúa trabajando intensamente en otras obras hasta el año [[1922]] en que fallece el [[18 de noviembre]].
 
Continúa trabajando intensamente en otras obras hasta el año [[1922]] en que fallece el [[18 de noviembre]].
 
==Véase también==
 
==Véase también==
 
* Marcel Proust .[http://www.ecured.cu/index.php/Marcel_Proust]
 
* Marcel Proust .[http://www.ecured.cu/index.php/Marcel_Proust]
== Fuente ==  
+
== Fuentes ==  
* Marcel Proust [[1871]]-[[1922]]. El tiempo recobrado. [[Editorial Arte y Literatura]], [[Ediciones Huracán]],[[La Habana]], [[Cuba]].
+
* Proust, Marcel . El tiempo recobrado. La Habana : Editorial Arte y Literatura
[[Category: Literatura]] [[Category:Libros]]
+
[[Category: Literatura francesa]] [[Category:Libros]][[Category:Novela]]

Revisión del 10:03 19 dic 2014

El tiempo recobrado (libro)
Información sobre la plantilla
Timerecovrey.jpg
Título originalEl tiempo recobrado (libro)
Autor(a)(es)(as)Marcel Proust
Editorial:Editorial Arte y Literatura, La Habana, Cuba
ColecciónEdiciones Huracán
GéneroNovela
ImprentaImprenta Federico Engels
EdiciónElizabeth Díaz González
Diseño de cubiertaAxel Rodríguez García
IlustracionesBoulevard des Capulines, Claude Monet,1873
Ejemplares2817
ISBN978-959-03-0580-1
PaísCuba, Bandera de Cuba
DistribuciónEditorial Arte y Literatura,La Habana, Cuba
Notas
Dolores Vilavedra (traducción), Composición computarizada: Ofelia Gavilán Pedroso; Corrección: Ernesto Pérez Chang.
El tiempo recobrado (libro). Novela del escritor francés Marcel Proust. Es la letra definitoria, la que revela a manera de un testamento los propósitos del autor. Es un libro sin dudas inacabado pero un gran libro como esos que decía Proust
donde << hay partes que solo han tenido tiempo de ser esbozadas y que seguramente no se terminaran nunca, por la misma amplitud del plano del arquitecto.

Sinopsis

Esta última novela es la conclusión de su epopeya, donde se reencuentran a los personajes envejecidos, en declinación, pero a la vez el inicio de su escritura, el momento en que decide iniciarla definiendo así su circularidad, y donde precisa lo que es para él la realidad, la literatura y su propia obra. Marcel Proust no es solo escritor del sabor de la magdalena mojada en la taza de tantas veces repetido, su obra está llena de observaciones sobre la sociedad, la moral, el amor, el periodismo, la guerra, las costumbres, la política y muchos más temas, incluyendo el de las drogas. Pero su tema esencial, que lo hacen tan cercano a través de todo su ciclo narrativo, es el propio ser humano.

Clave para comprender toda la obra de Proust, en esta obra, el autor se redime, entra en la inmortalidad a través del arte, es decir, la literatura, la única manera para el de recobrar el tiempo; <<Entonces surgió en mi una nueva luz, menos resplandeciente sin dudas que la que me había hecho percibir que la obra de arte era el único medio de recobrar el Tiempo perdido.>>

Datos del autor

Marcel Proust nace en Auteuil, París, Francia en 1871, donde su madre, que pertenece a la alta burguesía financiera judía, se refugia durante la Comuna de París. Su padre es un conocido médico de Iliers. La familia se instala en París, poco después del nacimiento de su hermano Robert, en 1873, y pasa las vacaciones de verano en Iliers, hasta la primera crisis de asma de Marcel, a los nueve años, que abran de marcar su infancia enfermiza y protegida y que le acompañarán hasta el final de su vida, como uno de sus mayores tormentos tanto físicos como psicológicos. Se dedica a la traducción de artículos del autor John Ruskin, compaginando sus obras con viajes a Venecia acompañado de su madre y más tarde solo a Francia con los príncipes de Bibesco, o a Holanda de Bertrand de Salignac-Fénelon. En 1903 muere su padre, sigue trabajando en las traducciones animado por su madre quien en 1905 enferma y muere. Se aleja de la vida social en 1909 y se dedica por entero a la planificación y elaboración de la gran obra definitiva: En busca del tiempo perdido. Continúa trabajando intensamente en otras obras hasta el año 1922 en que fallece el 18 de noviembre.

Véase también

  • Marcel Proust .[1]

Fuentes

  • Proust, Marcel . El tiempo recobrado. La Habana : Editorial Arte y Literatura