Manuel García García

Manuel
Información sobre la plantilla
[[Archivo:
180px-Manuel García García (poeta español).jpg
|260px]]
NombreManuel García García
Nacimiento26 de diciembre de 1966
Huéscar, España
Nacionalidadespañola
Ciudadaníaespañola
EducaciónUniversidad de Sevilla
OcupaciónPoeta

Manuel García García (Huéscar el 26 de diciembre de 1966), es un poeta, ensayista, traductor, crítico literario, encuadernador, editor y violagambista español.

Síntesis biográfica

Aunque nació en Huéscar (Granada), la mayor parte de su vida ha transcurrido en Sevilla en cuya Universidad obtuvo el Título de Licenciado en Filosofía y Letras. Ha vivido también en diversos lugares de Andalucía, Extremadura, Comunidad Valenciana y, sobre todo, en la provincia de Sevilla hasta fijar su residencia definitiva en esta capital, en donde ejerce como profesor titular de Lengua Española y Literatura.

Además del cultivo de la poesía, Manuel García, ha desempeñado diversas actividades: encuadernador, editor y otras vinculadas a los libros, siendo de resaltar sus aportaciones a la crítica literaria con ensayos y traducciones, a través de los cuales, se han divulgado obras de importantes autores españoles, como Ganivet o Murube, que permanecían olvidadas por el difícil acceso a las mismas.

Varios de sus poemas han aparecido en importantes antologías de poesía española, como la Antología poética en honor de Elena Martín Vivaldi, Sevilla: De labores y esperanzas, La luna en verso, Concierto poético para San Juan de la Cruz o Un siglo de sonetos en español de Jesús Munárriz, junto a los de otros poetas contemporáneos:Antonio Colinas, Luis Alberto de Cuenca, Jenaro Talens, Carlos Murciano, Antonio Carvajal, Esther Garboni, Blanca Andreu, Sánchez Rosillo, Víctor Jiménez, Juan José Vélez Otero... Destacan asimismo en sus producciones las versiones al castellano de romances, cantares y otros poemas del Renacimiento italiano, como Le Lacrime di Eros y Amore di Marte, y las traducciones al español del Epitafio, de Yannis Ritsos (del griego) o el Cancionero a Mascha Diakovski (la poesía en francés de Ángel Ganivet), entre otras obras. Es también un reconocido músico violagambista.

Vida profesional

Tras la publicación de sus primeros poemarios Estelas (1995) y Sabor a sombras (1999), aparece en 2002 Cronología del mal, una reflexión de profunda intensidad lírica y riqueza formal, sobre la libertad humana y sobre lo que el autor considera que es la maldad a lo largo de la historia de España y su literatura.

La llamada a la conciencia del lector continúa en Poemas para perros (2007) , título coincidente con la última parte de un libro que se abre con una significativa cita de Hijos de la ira de Dámaso Alonso y en el que se mezcla la prosa poética con el verso. Tiene como referentes literarios a Machado y a César Vallejo, entre otros. En el eje temático subyace la denuncia social de aspectos como la pobreza, la crueldad, el fracaso, la guerra, la muerte, frente a ellos la reivindicación de la inocencia, el amor, la esperanza y, como última forma posible de redención, la literatura.

Con la obra De bares y de tumbas (2011), el poeta rememora la vida celebrada en los bares, unida al recuerdo de los amigos queridos (reales y de ficción), en unos versos sinceros y sentidos, hedonistas, agridulces, felices y, a veces, tristísimos. El libro es también un homenaje a la música, concretamente al “tombeau”, género elegíaco para laúd y viola de gamba de carácter solemne. La sexta cuerda (2014), es el último poemario de Manuel García. El título hace referencia al tono grave de la última cuerda de la viola.

Son poemas desolados, especialmente los de la parte final ("Tombeau des fleurs"), dedicados a la muerte de un ser querido, están impregnados de un hondo tono elegíaco.

En el conjunto de las obras se observa la enorme variedad de formas y metros utilizada, desde la prosa poética al soneto. Para Manuel García la esencia de la poesía está en lo popular, de ahí su gusto por el romance, la seguidilla o la rima asonante; pero, a su vez, su arraigo en poetas como Medrano, Herrera o Rioja lo colocan en esa posición hoy tan singular de poeta que no desdeña la rima ni los metros clásicos.

Obras

Poesías

Narración

Ensayo

Poesía en Antologías

Versiones al castellano y Traducciones

Del francés:

Del griego (en colaboración con Juan José Tejero):

Del italiano:

Fuentes