Los hijos del capitán Grant

Los hijos del capitán Grant
Información sobre la plantilla
Los hijos del capitán Grant.jpg
Título originalLes enfants du Capitaine Grant
Autor(a)(es)(as)Julio Verne
GéneroNovela
Primera edición1868
ISBNpais= Bandera de Francia Francia

Los Hijos del capitán Grant. Obra literaria del escritor francés Julio Verne. La novela comenzó a ser publicada en Francia en la revista "Magasin d'Éducation et de Récréation" en 1865 y ya culminada en tres tomos en 1868.

Sinopsis

Portada de la primera edición.

Es una novela fantástica que narra el sufrimiento y la angustia de dos hermanos muy jóvenes que van en busca de su padre desaparecido, víctima de un naufragio, girando toda la historia en descifrar el mensaje encontrado en una botella dentro de un tiburón y el cual es el origen del viaje. Es una lectura llena de aventuras, intrigas, sorpresa, descripciones técnicas, geográficas e históricas. Es de las pocas historias de amor que aparecen en la novelística de Julio Verne. Esto posiblemente se deba a una petición al hacer el contrato con la editorial de Pierre-Jules Hetzel. El aristócrata escocés Lord Edward Glenarvan y lady Elena su esposa estaban de casería de tiburones en un viaje de recreo en la costa escocesa, en un yate muy lujoso llamado Duncan con el Capitán Mangles y luego que cazan un tiburón y lo abren descubren, un mensaje dentro de una botella lanzada por Harry Grant, capitán del bergantín Britannia, que ha naufragado dos años antes (1862) junto a dos miembros de su tripulación.

El escrito está compuesto por tres partes en los idiomas inglés, alemán y francés al unir las partes estas estaban borrosas por el agua y deciden traducirlo a un solo idioma, el francés. El mensaje es de auxilio; por su estado se encuentra incompleto y deja entre ver que el Capitán Grant y dos marineros del Britannia estaban en poder de los indios de la Patagonia, lo que quedaba bien claro en el mensaje eran las coordenadas paralelo 37.

Redactan en un periódico un anuncio explicando que el capitán Grant desapareció y quieren hablar con algún familiar. Pasado unos días llega María y Roberto Grant hijos del capitán y zarpan en el Duncan para ir a la Patagonia con la siguiente tripulación: capitán Mangles, Mayor Mac-Nabbs , Lord Glenervan, Lady Elena , Maria Grant , Roberto Grant , cocinero Mr.Olvient y los marineros.

Ya en marcha a la Patagonia, en medio del mar se encuentran a un extraño hombre abordo que creía estar en un barco que lo llevaría a la Indias, un hombre muy desatinado pero sabio, le explica a los presentes que es un geógrafo francés y su nombre es Santiago Paganel, de inicio decidieron que lo dejarían en tierra en algún lugar cercano a su destino, pero él decidió acompañarlos en sus aventuras, renunciando al viaje que tenía planeado realizar debido a su profesión.

Patagonia se extiende por América del Sur, en territorio de Argentina y de Chile, buscan en esas tierras y no tienen noticias del capitán Grant, decidiendo viajar por tierra usando lo que con certeza conocían del mensaje el paralelo 37. Son protagonistas de increíbles aventuras y situaciones imprevistas.

Llevando varios días de camino se encuentran con un cabaña en una montaña, hay un derrumbe y después no encuentran a Roberto, luego ven que un cuervo lo atrapó, lo salva un disparo realizado por Talcave al cuervo, un habitante de allí decide guiarlos por las Pampas Argentinas; se quedan sin alimentos y agua y deciden separase en grupos para ir en busca de un río. Roberto, Talcave y Glenveran, encuentran el río, después preparan la cena y en la noche Talcave escucha ruidos, son unos lobos que los van a atacar, comienzan a dispararles y se le acaban las balas, Roberto monta un caballo llamado Tauka, el caballo de Talcave llega al otro grupo y se salva, siguen el camino y comienza a llover, se desborda un rió y se agarran a un árbol y todos se salvan, acampan en ese árbol pero cae un rayo que incendia el árbol, pretenden tirarse al agua pero no pueden porque hay caimanes y cocodrilos, luego el árbol se lo lleva el agua, como se esta quemando los caimanes se alejan y ellos llegan a tierra firme. Luego Encuentran a Talcave y continúan el viaje.

Al no encontrar al Capitán Grant y debido a una nueva interpretación del mensaje sugerida por el geógrafo Paganel, apunta a que el Capitán puede encontrase en Australia. Llegan a la playa en Argentina y montan el Duncan para ir a Australia a buscar al capitán pero deciden pasar por las islas Tristan de Acuña, sin resultado alguno en la búsqueda pasan por las islas de Ámsterdam.

Navegando nuevamente son insertados por un huracán que comienza a dañar y a destruir a la embarcación, logran salir de él y llegar a Australia. Llegan a un molino donde son auxiliados con caballos, carreta y otros animales para seguir el viaje. Allí se encontraba Ayrton el contramaestre del Britrania y según él despertó en Australia después del naufrago. Pero ellos no saben que Ayrton está siendo buscado por las autoridades inglesas por pertenecer a una banda de ladrones en la que toma el sobrenombre de Ben Joyce. Ayrton traiciona la confianza que depositan en él los integrantes de la expedición y trata de tomar el control del yate Duncan, pero la suerte le es esquiva y su golpe falla, gracias a la lealtad de la tripulación y a un despiste de Santiago Paganel.

Tomado prisionero el Duncan, Ayrton ofrece a Lord Glenarvan dar datos sobre el capitán Grant a cambio de ser abandonado en una isla desierta, en lugar de ser entregado a las autoridades inglesas, que podrían ejecutarlo. Entonces, el Duncan pone proa a la isla Tabor (o arrecife María Teresa), que casualmente resulta ser el refugio del capitán Grant y los dos marinos sobrevivientes del desastre. El grupo regresa a Inglaterra, dejando a Ayrton en la isla para vivir entre las bestias y así recobrar su humanidad. El personaje de Ayrton reaparece en la novela de Julio Verne "La isla misteriosa", publicada en 1874.

Personajes

  • Harry Grant:capitán del bergantín Britania.
  • Lord Edward Glenarvan y lady Elena: aristócratas escocéses dueños del lujoso yate llamado Duncan.
  • Capitán Mangles: capitán del Duncan y participa en la búsqueda del capitán Grant.
  • María Grant: hija del capitán Harry Grant.
  • Roberto Grant: hijo del capitán Harry Grant
  • Mr.Olvient: cocinero del Duncan
  • Santiago Paganel: sabio geógrafo, pero entretenido.
  • Talcave: oriundo de Patagonia los ayuda en toda su travesía.
  • Ayrton: era el contramaestre del Britania pero se convirtió en un bandido con el sobre nombre de Ben Joyce.

Vinculación a otras artes

Lirica

Libreto: Miguel Ramos Carrión Música: Manuel Fernández Caballero

Cine

  • 1913: "Los hijos del capitán Grant" ("Les enfants du capitaine Grant"). Francia.
    • Producción.: Henri Roussel.
    • Guión: Michel Verne.
    • Dirección: Victorin-hippolyte Jasset, Henri Roussel.
  • 1935 - 1936: “Дети капитана Гранта” - "Dieti kapitana Granta". Mosfilm. Unión Sovietica.
    • Guión: Óleg Leónidov - Олег Леонидов.
    • Dirección :Vladímir Vaynshtock (Weinstock) - Владимир Вайншток, **David Gutman.
  • 1962: "Los hijos del capitán Grant" ("In search of the Castaways"). Walt Disney. Estados Unidos.
    • Guión: LowellS. Hawle.
    • Dirección: Robert Stevenson.
  • 1996: "The Children of Captain Grant" - "Der Kinder des Kapitan Grant". Coproducción entre Alemania, Rusia, Canadá y Estados Unidos.
    • Guión: Paul Nicholas, Donovan Scott.
    • Dirección: Donovan Scott.

Televisión

  • 1970: "Los sobrinos del capitán Grant". Versión de la zarzuela del mismo nombre. TVE. España.
    • Dirección: José Antonio Páramo.
    • Actores: María Luisa Arias, Tania Ballester, Alberto Fernández, Mary González, Conchita Goyanes, Cris Huerta, Narciso Ibáñez Menta, Concha Márquez Piquer, Pedro Osinaga, Joaquín Pamplona, José María Prada, José Luis Sanjuán, Pastor Serrador, Fernando Sánchez Polack.
    • Voces: Josefina Cubeiro, Mary Carmen Ramírez, Vicente Sardinero.
    • Dirección musical: Federico Moreno Torroba.
  • 1985: "В поисках капитана Гранта" - "V Poiskaj Kapitana Granta". Miniserie. Coproducción entre la Unión Soviética y Bulgaria.
    • Guión y dir.: Stanislav Govorujin - Станислав Говорухин.
    • Int.: Vladímir Smírnov - Владимир Смирнов, Lembit Ulfsak - Лембит Ульфсак, Marina Vlady.

Enlaces externos