Diferencia entre revisiones de «El noventa y tres»
(Etiqueta: nuestro-nuestra) |
(Etiqueta: nuestro-nuestra) |
||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| + | |||
| + | |||
{{Ficha Libro | {{Ficha Libro | ||
|nombre= El noventa y tres. | |nombre= El noventa y tres. | ||
| Línea 4: | Línea 6: | ||
|portada= El_noventa_y_tres.jpg | |portada= El_noventa_y_tres.jpg | ||
|tamaño= | |tamaño= | ||
| − | |descripción=Diseño de la cubierta | + | |descripción= Diseño de la cubierta |
| − | |autor(es)=[[Víctor Hugo]] | + | |autor(es)= [[Víctor Hugo]] |
| − | |editorial=[[Editorial Arte y Literatura]], [[La Habana]], [[Cuba]], [[1975]] | + | |editorial= [[Editorial Arte y Literatura]], [[La Habana]], [[Cuba]], [[1975]] |
|coleccion= | |coleccion= | ||
|genero= [[Novela]] | |genero= [[Novela]] | ||
| Línea 18: | Línea 20: | ||
|ejemplares= | |ejemplares= | ||
|isbn= | |isbn= | ||
| − | |pais={{Bandera2|Cuba}} | + | |pais= {{Bandera2|Cuba}} |
|distribuidor(es)= | |distribuidor(es)= | ||
|premios= | |premios= | ||
|web= | |web= | ||
|notas= | |notas= | ||
| − | }}<div align="justify"> | + | }} |
| − | '''El noventa y tres''' | + | <div align="justify"> |
| + | '''El noventa y tres.''' Es una [[novela]] de [[ficción]], con una evocación histórica, de [[sentimiento]] democrático y tiene ritmo de aventura. Lleva a los [[día]]s convulsos de la [[revolución francesa]]. Con ella cantaría al heroísmo de los que los que en aquella fecha combatieron por la [[república]], pero teniendo en mente a los que lo hicieron por la comuna. Este [[libro]] debe ser leído bajo esa doble visión, la del 93 y la del 71. | ||
==Introducción == | ==Introducción == | ||
| + | En este [[libro]] el autor hace dominar por la inocencia, trata de lanzar, por esa cifra, que asusta, el 93, una [[luz]] tranquilizadora, quiere que el progreso continúe a hacer [[ley]] y deje de dar [[miedo]]. | ||
| − | + | Su objetivo es válido y denota su identificación francesa. Pero es necesario señalar en qué medida su concepción del [[mundo]] influye, lógicamente, en la tesis que plantea en la [[novela]]. | |
| − | |||
| − | Su objetivo es válido y denota su identificación francesa. Pero es necesario señalar en qué medida su concepción del mundo influye, lógicamente, en la tesis que plantea en la novela. | ||
==Sinopsis== | ==Sinopsis== | ||
| + | Es una [[novela]] histórica donde se mezclan elementos de la realidad y de [[ficción]]. Esto explica, en muchos casos, una cierta distorsión de los hechos. Pero en realidad, el novelista no está absolutamente obligado a atenerse estrictamente a la [[historia]]. | ||
| − | + | La historia tiene su [[verdad]] y la [[leyenda]] la posee también. La verdad legendaria es de otra [[naturaleza]] que la verdad histórica, es una convicción que da por resultado la realidad. Por lo demás, la historia y la leyenda persiguen el mismo objeto: pintar al [[hombre]] en el momentáneo al hombre eterno. | |
| − | |||
| − | La historia tiene su verdad y la leyenda la posee también. La verdad legendaria es de otra naturaleza que la verdad histórica, es una convicción que da por resultado la realidad. Por lo demás, la historia y la leyenda persiguen el mismo objeto: pintar al hombre en el momentáneo al hombre eterno. | ||
===Sobre los personajes=== | ===Sobre los personajes=== | ||
| − | + | Los [[personaje]]s principales son tres [[hombre]]s: Lantenac, [[príncipe]] de bretaña y representante del [[mundo]] viejo: el feudalismo, Cimourdain, ex cura republicano, representante de los ideales de [[humanidad]] y [[justicia]] del futuro, la [[lucha]] con la victoria. | |
| − | Los | ||
===Algo que debe saber=== | ===Algo que debe saber=== | ||
| − | + | El autor para [[escribir]] su [[novela]], estuvo recopilando datos desde [[1863]], unió sus recuerdos personales, producto de sus viajes por la zona [[oeste]] de [[Francia]]. Los [[personaje]]s animan la trama, por ser mezcla de [[historia]] y [[ficción]], son [[héroe]]s posiblemente inspirados en seres vivientes, o quizás, conocidos del propio autor. | |
| − | El autor para escribir su novela, estuvo recopilando datos desde [[1863]], unió sus recuerdos personales, producto de sus viajes por la zona oeste de Francia. Los | ||
==Estructura== | ==Estructura== | ||
| − | + | El [[libro]] está estructurado en 3 partes: que abordan toda la trama de la obra. | |
| − | El libro está estructurado en 3 partes: | ||
| − | *Primera parte: | + | *Primera parte: el [[mar]]. |
| − | *Segunda parte: | + | *Segunda parte: en [[París]]. |
| − | *Tercera parte: | + | *Tercera parte: en la Vendée. |
==Datos del autor== | ==Datos del autor== | ||
| − | Víctor Hugo [[1802]]- [[1885]], es una de las figuras de más renombre en las | + | [[Víctor Hugo]] ([[1802]]- [[1885]]), es una de las figuras de más renombre en las [[letra]]s universales y a la vez uno de los [[escritor]]es más gustados por las grandes masas de lectores. En Ediciones Huracán ha publicado: ''“[[Nuestra señora de parís]]”'' y ''“[[Los trabajadores del mar]]”''. |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | *Hugo Víctor. | + | ==Fuentes== |
| + | *Hugo Víctor. ''“El noventa y tres”''. [[La Habana]]: [[Editorial Arte y Literatura]], [[1975]]. | ||
[[Category: Libros]][[Category:Literatura]][[Category:Novela]] | [[Category: Libros]][[Category:Literatura]][[Category:Novela]] | ||
Revisión del 12:39 28 oct 2013
| ||||||||||||||||
El noventa y tres. Es una novela de ficción, con una evocación histórica, de sentimiento democrático y tiene ritmo de aventura. Lleva a los días convulsos de la revolución francesa. Con ella cantaría al heroísmo de los que los que en aquella fecha combatieron por la república, pero teniendo en mente a los que lo hicieron por la comuna. Este libro debe ser leído bajo esa doble visión, la del 93 y la del 71.
Sumario
Introducción
En este libro el autor hace dominar por la inocencia, trata de lanzar, por esa cifra, que asusta, el 93, una luz tranquilizadora, quiere que el progreso continúe a hacer ley y deje de dar miedo.
Su objetivo es válido y denota su identificación francesa. Pero es necesario señalar en qué medida su concepción del mundo influye, lógicamente, en la tesis que plantea en la novela.
Sinopsis
Es una novela histórica donde se mezclan elementos de la realidad y de ficción. Esto explica, en muchos casos, una cierta distorsión de los hechos. Pero en realidad, el novelista no está absolutamente obligado a atenerse estrictamente a la historia.
La historia tiene su verdad y la leyenda la posee también. La verdad legendaria es de otra naturaleza que la verdad histórica, es una convicción que da por resultado la realidad. Por lo demás, la historia y la leyenda persiguen el mismo objeto: pintar al hombre en el momentáneo al hombre eterno.
Sobre los personajes
Los personajes principales son tres hombres: Lantenac, príncipe de bretaña y representante del mundo viejo: el feudalismo, Cimourdain, ex cura republicano, representante de los ideales de humanidad y justicia del futuro, la lucha con la victoria.
Algo que debe saber
El autor para escribir su novela, estuvo recopilando datos desde 1863, unió sus recuerdos personales, producto de sus viajes por la zona oeste de Francia. Los personajes animan la trama, por ser mezcla de historia y ficción, son héroes posiblemente inspirados en seres vivientes, o quizás, conocidos del propio autor.
Estructura
El libro está estructurado en 3 partes: que abordan toda la trama de la obra.
Datos del autor
Víctor Hugo (1802- 1885), es una de las figuras de más renombre en las letras universales y a la vez uno de los escritores más gustados por las grandes masas de lectores. En Ediciones Huracán ha publicado: “Nuestra señora de parís” y “Los trabajadores del mar”.
Fuentes
*Hugo Víctor. “El noventa y tres”. La Habana: Editorial Arte y Literatura, 1975.