Diferencia entre revisiones de «El diario de Ana Frank»
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|nombre= El diario de Ana Frank | |nombre= El diario de Ana Frank | ||
|nombre original= | |nombre original= | ||
| − | |portada=diario Ana Frank.jpg | + | |portada= diario Ana Frank.jpg |
|tamaño= | |tamaño= | ||
| − | |descripción= El diario de Ana Frank, narra la historia de una niña judía de 13 años, cuando | + | |descripción= El diario de [[Ana Frank]], narra la [[historia]] de una niña judía de 13 años, cuando la invasión nazi en [[Holanda]]. Este [[relato]] verídico, cuenta la particular situación de ocho [[persona]]s, entre ellas Ana y su [[familia]]. |
|autor(es)= [[Ana Frank|Annelies Marie Frank]] | |autor(es)= [[Ana Frank|Annelies Marie Frank]] | ||
|editorial= | |editorial= | ||
|coleccion= | |coleccion= | ||
| − | |genero= Testimonio | + | |genero= [[Testimonio]] |
|imprenta= | |imprenta= | ||
|edicion= | |edicion= | ||
|diseño de cubierta= | |diseño de cubierta= | ||
|ilustraciones= | |ilustraciones= | ||
| − | |primera edicion=El diario se publica por primera vez bajo el título "Het Achterhuis" (la casa de atrás) en Holanda, en [[1947]], por el editor Contact. | + | |primera edicion= El diario se publica por primera vez bajo el título "Het Achterhuis" (la [[casa]] de atrás) en Holanda, en [[1947]], por el editor Contact. |
|ejemplares= | |ejemplares= | ||
|isbn= | |isbn= | ||
| − | |pais=[[Países Bajos]] {{Bandera|Países Bajos}} | + | |pais= [[Países Bajos]] {{Bandera|Países Bajos}} |
|distribuidor(es)= | |distribuidor(es)= | ||
|premios= | |premios= | ||
| Línea 23: | Línea 23: | ||
}} | }} | ||
'''<div align="justify">''' | '''<div align="justify">''' | ||
| − | '''El diario de Ana Frank.''' Es el testimonio con | + | '''El diario de Ana Frank.''' Es el [[testimonio]] con [[palabra]]s de su [[protagonista]], una niña judía de 13 años de edad, la que presenció los horrores de la [[Segunda Guerra Mundial]] donde relata su [[historia]] y el [[tiempo]] de dos años cuando tuvo que ocultarse de los [[nazis]] en [[Ámsterdam]]. |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==Testimonio== | ==Testimonio== | ||
| − | Ana Frank es sin duda el personaje histórico que más ha contribuido a conservar el triste recuerdo del holocausto, que representa una de las mayores atrocidades de la historia de la humanidad. Su testimonio sirve para conocer los horrores del [[nazismo]] en toda su dimensión y dureza. | + | [[Ana Frank]] es sin duda el [[personaje]] histórico que más ha contribuido a conservar el triste recuerdo del holocausto, que representa una de las mayores atrocidades de la [[historia]] de la [[humanidad]]. Su [[testimonio]] sirve para conocer los horrores del [[nazismo]] en toda su dimensión y dureza. |
| − | + | ||
| − | En su diario personal, que comenzó a escribir apenas un tiempo antes de la invasión nazi, narra | + | En su diario personal, que comenzó a [[escribir]] apenas un [[tiempo]] antes de la invasión nazi, narra sus [[sentimiento]]s y emociones durante su estancia, oculta de la vista del [[ejército]] nazi. El escondite se encontraba ubicado en las oficinas donde trabajaba el padre de Ana. Los compañeros de trabajo de este se encargaron de proporcionarles a los ocho judíos la [[comida]] y la ropa necesaria para su estadía, aun sabiendo que existían fuertes represarías a quien refugiara a un [[judío]] en aquella época en la [[casa]] de atrás, nombre con el cuál bautizaron a su transitoria morada que hoy se ha convertido en un [[museo]]. En dicho desván convivieron dos [[familia]]s: la familia Frank y la familia van Pels y un viejo dentista del [[pueblo]] llamado Fritz Pfeffer. |
| − | + | ||
| − | Intentaron de esta manera, protegerse y evitar que los nazis los encuentren y los transfieran a campos de concentración | + | Intentaron de esta manera, protegerse y evitar que los nazis los encuentren y los transfieran a campos de concentración. |
| − | |||
| + | [[Archivo:-AnaFrankCasa_en_Hamterdam.jpg|200px|thumb|right|Ámsterdam]] | ||
| + | Ella cuenta como solamente confiaba en su padre, le contaba todos sus problemas ya que se sentía más cómoda con el que con su madre. Para ella su padre era un buen ejemplo de hombre, en cambio su madre le parecía el peor ejemplo de [[mujer]] y de madre, porque creía que ella no aguantaría vivir su [[vida]] como su madre, que solo se ocupaba de las cuestiones de la casa. | ||
| + | |||
Ella va contando su experiencia día a día. La mayoría de las jornadas le resulta excesivamente fastidiosa, en aquel escondite no encuentra nada que hacer, pero algunos otros días, según relata, se los pasaba llorando en su habitación ya que el encierro hace decaer su estado anímico. El mal humor, también era algo bastante normal en el escondite, el estado en el que vivían, hastiaba a la mayoría de las personas. Por esta razón, los ocho judíos allí ocultos, no entablaron una relación de amistad, simplemente coexistían en el mismo espacio y procuraban hacer una vida lo más normal posible. | Ella va contando su experiencia día a día. La mayoría de las jornadas le resulta excesivamente fastidiosa, en aquel escondite no encuentra nada que hacer, pero algunos otros días, según relata, se los pasaba llorando en su habitación ya que el encierro hace decaer su estado anímico. El mal humor, también era algo bastante normal en el escondite, el estado en el que vivían, hastiaba a la mayoría de las personas. Por esta razón, los ocho judíos allí ocultos, no entablaron una relación de amistad, simplemente coexistían en el mismo espacio y procuraban hacer una vida lo más normal posible. | ||
| − | + | ||
| − | Después de un año en la Casa de atrás, Ana se hizo ciertamente amiga de Peter el hijo de la familia Van Pels. Detalla en su diario un cierto enamoramiento entre los dos jóvenes, cuenta como la mayoría de las | + | Después de un año en la Casa de atrás, Ana se hizo ciertamente amiga de Peter el hijo de la familia Van Pels. Detalla en su diario un cierto enamoramiento entre los dos jóvenes, cuenta como la mayoría de las [[noche]]s se las pasaban en la habitación de él, mirando por la [[ventana]] las [[estrella]]s y la [[luna]]. Esos fueron los momentos más felices que describió durante su estadía en el escondite. |
| − | + | ||
| − | También aparece entre los | + | También aparece entre los [[relato]]s del diario, un robo ocurrido en las oficinas, que provocó en los habitantes del anexo un intenso miedo. Existía en sus mentes el horroroso [[pensamiento]] de que la Gestapo, los podía encontrar y los [[ruido]]s de los ladrones en las oficinas, provocaron en los refugiados la sensación de que los habían encontrado. Se dieron cuenta de que se trataba de ladrones cuando al verlos a ellos, los ladrones salieron corriendo. Los delincuentes se habrían imaginado que se trataba de guardias de seguridad del lugar. Finalmente fueron encontrados por los nazis el [[4 de agosto]] de [[1944]]. |
| − | + | ||
==Publicación== | ==Publicación== | ||
| − | Su padre, | + | Su padre, Otto Frank, fue el único de los escondidos que sobrevivió a los [[campos de concentración]]. Cuando regresó a [[Ámsterdam]], Miep Gies, una de las [[persona]]s que les había ayudado durante su estancia en el anexo, le entregó el diario contenido en cinco [[libro]]s y un cúmulo de hojas sueltas que su hija había escrito mientras estaban escondidos. En [[1947]] según el deseo de [[Ana Frank|Ana]], su padre decide publicar el diario y, desde entonces, se ha convertido en uno de los libros más leídos en todo el [[mundo]]. |
| − | + | ||
| − | El diario se publica por primera vez bajo el título "Het Achterhuis" (la casa de atrás) en Holanda, en 1947, por el editor Contact. En abril de [[1955]] se publica la primera traducción al español con el título "Las habitaciones de atrás" (editorial Garbo, Barcelona). | + | El diario se publica por primera vez bajo el título ''"Het Achterhuis"'' (la casa de atrás) en [[Holanda]], en 1947, por el editor Contact. En abril de [[1955]] se publica la primera traducción al [[español]] con el título ''"Las habitaciones de atrás"'' (editorial Garbo, [[Barcelona]]). |
| − | + | ||
| − | En 1959, el | + | En [[1959]], el diario fue llevado al [[cine]] y en [[Estados Unidos]] adaptado como una serie de [[televisión]] en [[1967]]. Tras el fallecimiento de Otto Frank en [[1980]], éste legó los escritos al Instituto Holandés para la Documentación de la [[Guerra]]. El Fondo Ana Frank ([[Suiza]]) es el heredero de los derechos de autor de los [[texto]]s. En [[1998]] se publicaron cinco páginas más desconocidas del citado diario. |
| − | + | ||
| − | La publicación de | + | La publicación de ''“El diario de Ana Frank”'' impactó en la opinión pública y hasta fue adaptado al [[teatro]] en [[1956]] por Frances Goodrich y al cine en 1959 por George Stevens. |
| − | + | ||
| + | ==Datos de la autora== | ||
| + | [[Archivo:ana_frank_1.jpg|200px|thumb|left|Foto de Ana Frank]] | ||
| + | [[Ana Frank]] (Annelies Marie Frank Hollander), nace en [[Fráncfort del Meno]] [[Alemania]]. Perteneció a una [[familia]] judía que se exilió en [[Holanda]] al comenzar las persecuciones nazis. A la edad de trece años comenzó a [[escribir]] un diario que [[tiempo]] después se convertiría en una de las obras best seller más conocidas de la [[historia]], "El diario de Ana Frank". | ||
| + | |||
==Fuentes== | ==Fuentes== | ||
*[http://www.elvagoescolar.com/resumenesdelibros/d/diariodeanafrank.php/ El vago escolar] | *[http://www.elvagoescolar.com/resumenesdelibros/d/diariodeanafrank.php/ El vago escolar] | ||
| Línea 60: | Línea 59: | ||
*[http://es.wikipedia.org/wiki/ Ana Frank] | *[http://es.wikipedia.org/wiki/ Ana Frank] | ||
*[http://www.phistoria.net/reportajes-de-historia/ANA-FRANK_108.html/ Reportajes de historia] | *[http://www.phistoria.net/reportajes-de-historia/ANA-FRANK_108.html/ Reportajes de historia] | ||
| − | |||
| − | |||
[[Categoría:Libros]][[Categoría:Literatura]] | [[Categoría:Libros]][[Categoría:Literatura]] | ||
Revisión del 11:07 12 jul 2013
| ||||||||||||
El diario de Ana Frank. Es el testimonio con palabras de su protagonista, una niña judía de 13 años de edad, la que presenció los horrores de la Segunda Guerra Mundial donde relata su historia y el tiempo de dos años cuando tuvo que ocultarse de los nazis en Ámsterdam.
Testimonio
Ana Frank es sin duda el personaje histórico que más ha contribuido a conservar el triste recuerdo del holocausto, que representa una de las mayores atrocidades de la historia de la humanidad. Su testimonio sirve para conocer los horrores del nazismo en toda su dimensión y dureza.
En su diario personal, que comenzó a escribir apenas un tiempo antes de la invasión nazi, narra sus sentimientos y emociones durante su estancia, oculta de la vista del ejército nazi. El escondite se encontraba ubicado en las oficinas donde trabajaba el padre de Ana. Los compañeros de trabajo de este se encargaron de proporcionarles a los ocho judíos la comida y la ropa necesaria para su estadía, aun sabiendo que existían fuertes represarías a quien refugiara a un judío en aquella época en la casa de atrás, nombre con el cuál bautizaron a su transitoria morada que hoy se ha convertido en un museo. En dicho desván convivieron dos familias: la familia Frank y la familia van Pels y un viejo dentista del pueblo llamado Fritz Pfeffer.
Intentaron de esta manera, protegerse y evitar que los nazis los encuentren y los transfieran a campos de concentración.
Ella cuenta como solamente confiaba en su padre, le contaba todos sus problemas ya que se sentía más cómoda con el que con su madre. Para ella su padre era un buen ejemplo de hombre, en cambio su madre le parecía el peor ejemplo de mujer y de madre, porque creía que ella no aguantaría vivir su vida como su madre, que solo se ocupaba de las cuestiones de la casa.
Ella va contando su experiencia día a día. La mayoría de las jornadas le resulta excesivamente fastidiosa, en aquel escondite no encuentra nada que hacer, pero algunos otros días, según relata, se los pasaba llorando en su habitación ya que el encierro hace decaer su estado anímico. El mal humor, también era algo bastante normal en el escondite, el estado en el que vivían, hastiaba a la mayoría de las personas. Por esta razón, los ocho judíos allí ocultos, no entablaron una relación de amistad, simplemente coexistían en el mismo espacio y procuraban hacer una vida lo más normal posible.
Después de un año en la Casa de atrás, Ana se hizo ciertamente amiga de Peter el hijo de la familia Van Pels. Detalla en su diario un cierto enamoramiento entre los dos jóvenes, cuenta como la mayoría de las noches se las pasaban en la habitación de él, mirando por la ventana las estrellas y la luna. Esos fueron los momentos más felices que describió durante su estadía en el escondite.
También aparece entre los relatos del diario, un robo ocurrido en las oficinas, que provocó en los habitantes del anexo un intenso miedo. Existía en sus mentes el horroroso pensamiento de que la Gestapo, los podía encontrar y los ruidos de los ladrones en las oficinas, provocaron en los refugiados la sensación de que los habían encontrado. Se dieron cuenta de que se trataba de ladrones cuando al verlos a ellos, los ladrones salieron corriendo. Los delincuentes se habrían imaginado que se trataba de guardias de seguridad del lugar. Finalmente fueron encontrados por los nazis el 4 de agosto de 1944.
Publicación
Su padre, Otto Frank, fue el único de los escondidos que sobrevivió a los campos de concentración. Cuando regresó a Ámsterdam, Miep Gies, una de las personas que les había ayudado durante su estancia en el anexo, le entregó el diario contenido en cinco libros y un cúmulo de hojas sueltas que su hija había escrito mientras estaban escondidos. En 1947 según el deseo de Ana, su padre decide publicar el diario y, desde entonces, se ha convertido en uno de los libros más leídos en todo el mundo.
El diario se publica por primera vez bajo el título "Het Achterhuis" (la casa de atrás) en Holanda, en 1947, por el editor Contact. En abril de 1955 se publica la primera traducción al español con el título "Las habitaciones de atrás" (editorial Garbo, Barcelona).
En 1959, el diario fue llevado al cine y en Estados Unidos adaptado como una serie de televisión en 1967. Tras el fallecimiento de Otto Frank en 1980, éste legó los escritos al Instituto Holandés para la Documentación de la Guerra. El Fondo Ana Frank (Suiza) es el heredero de los derechos de autor de los textos. En 1998 se publicaron cinco páginas más desconocidas del citado diario.
La publicación de “El diario de Ana Frank” impactó en la opinión pública y hasta fue adaptado al teatro en 1956 por Frances Goodrich y al cine en 1959 por George Stevens.
Datos de la autora
Ana Frank (Annelies Marie Frank Hollander), nace en Fráncfort del Meno Alemania. Perteneció a una familia judía que se exilió en Holanda al comenzar las persecuciones nazis. A la edad de trece años comenzó a escribir un diario que tiempo después se convertiría en una de las obras best seller más conocidas de la historia, "El diario de Ana Frank".